77 культур как ценности; знания законов, способов жизнедеятельности и развития поликультурного мира; умения применять их в практике воспитания будущего ученика как человека культуры [44, с. 12]. На основе данных определений можно заключить, что поликультурная компетентность (компетенция) также является интегративным качеством личности, включающим в себя многие характеристики компетентности в сфере межкультурного взаимодействия и подразумевает, помимо совокупности знаний, умений и навыков ведения взаимодействия, способность выстраивать диалог с представителями неродной культуры, глубоко проникать в сущность межкультурных различий, анализировать, корректировать и совершенствовать свою профессиональную деятельность. Анализ современной научной литературы, в том числе проведённых за последние годы исследований по проблеме компетентностей показывает, что поликультурная компетенция представляет собой единство трех составляющих: языковой, коммуникативной и культурной компетентностей, В условиях межкультурной коммуникации языковая компетентность означает правильный выбор языковых средств, адекватных ситуации общения; верную референцию; соотнесение ментальных схем с практической действительностью. Коммуникативная компетенция включает в себя приемы и стратегии, необходимые для обеспечения эффективного процесса коммуникации. Здесь необходим учет культурных различий, чуткость к изменениям коммуникативной ситуации и поведения собеседника. Культурная компетентность включает в себя фоновые знания, ценностные установки, характерные для культурной среды общения. «Эффективная межкультурная коммуникация обязательное условие успешности общения с помощью перевода» [44, с. 108]. В. Гудикунст [2] предлагает выделить три группы факторов, определяющих содержание межкультурной компетенции: мотивационные, факторы знаний и факторы навыков. Мотивационные факторы включают в себя потребности участников интеракции, взаимное притяжение участников интеракции, социальные узы, представления о самом себе и открытость для новой информа |
недеятельности и развития поликультурного мира; умения применять их в практике воспитания будущего ученика как человека культуры [72, с. 12]. На основе данных определений можно заключить, что поликультурная компетентность (компетенция) также является интегративным, качеством личности, включающим в себя многие характеристики компетентности в сфере межкультурного взаимодействия. Существенным отличием между данными компетентностями является то, что компетентность в сфере межкультурного взаимодействия подразумевает, помимо совокупности знаний, умений и навыков ведения взаимодействия, способность выстраивать диалог с представителями неродной культуры, глубоко проникать в сущность межкультурных различий, анализировать, корректировать и совершенствовать свою профессиональную деятельность. Сопоставив смежные друг С ДРУГОМ'понятия, мы пришли к выводу, что понятие «компетентность в сфере межкультурного взаимодействия» является наиболее ёмкимшз ряда подобных и больше всего соответствует целям и задачам настоящего исследования. Это*позволяет нам* перейти к подробному рассмотрению содержания компетентности в сфере межкультурного1взаимодеиствия. ‘ Анализ современной научной, литературы, в том числе проведённых за последние годы исследований шг проблеме компетентностей, позволяет нам утверждать, что компетентность учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия включает в себя следующие компетенции: социокультурную, этическую, коммуникативную, психологическую и профессионально-педагогическую. Под социокультурной компетенцией’мы предлагаем понимать способность адекватным образом-выстраивать процесс межкультурного взаимо4 действия с учётом социальных и культурных особенностей, характерных для участников взаимодействия. Каждый индивид принадлежит определённому социуму и, следовательно, в процессе личностного становления присваивает себе определённые ценности, установки, элементы мировоззрения, присущие 51 |