и фронтально-коллективных дискуссий, языковых практикумов, выступлений студентов на аудиторных мини-конференциях и студенческих межвузовских конференциях и пр.) показал качественные изменения уровня языковой культуры студентов в плане углубления и систематизации полученных в школе языковых знаний, совершенствования навыков применения усвоенных языковых норм на практике, постепенного овладения устной и письменной формами государственных языков студентами с плохим начальным уровнем языкового развития, повышения общего уровня владения речевым этикетом, соблюдения основных норм речевой этики, осознанного и заинтересованного изучения языкового курса. Языковое развитие студентов осуществлялось даже в перерывах между триместрами, а точнее во время прохождения гуманитарной практики между вторым и третьим семестрами. Анализ выступлений студентов, а также их дневников и отчетов показал, что 98% студентов остались довольны практикой. Высказывались слова благодарности и пожелания расширить диапазон посещаемых объектов, организовать экскурсии в другой город республики. «Много полезного мы узнали на психологическом тренинге. Хорошо, что была возможность побывать в душанбинских музеях и театрах, т.к. многие из нас иногородние. Да и иногородные ребята не все музеи еще видели» (Ризоев А гр.016 0604). «Хотелось бы выразить благодарность всем организаторам гуманитарной практики, т.к. мы, люди разных вероисповеданий, имели возможность посетить и мечеть, и русский церковь» (Гайсина А, гр.22.0604.). «Хотелось бы посетить во время практики Гиссарская крепость. Много о нем наслышаны, но ни разу не видели» (Юлдашева О., гр23. 0605). Отчетный модуль отразил интерес и любовь к мировой и национальной культуре, к родному языку, хорошее владение устной и письменной формами государственных языков, владение техникой речи, языковыми и экстралингвистическими нормами публичного выступления и ведения дискуссии, самостоятельность и творческий подход при написании и 132 |
выполнения заданий, хороший уровень общей и языковой эрудиции. Количество участников, ежегодно превосходящее ожидание, говорит об интересе к языку и осознанном его изучении. Продемонстрированные в некоторых работах знания, выходящие за рамки школьной и институтской программы, говорят о работе студентов над общим и языковым саморазвитием. По результатам второго тура Конкурса грамотеев высокий уровень языковой культуры показали 16 % студентов; средний уровень —29 %; удовлетворительный уровень —55 %; низкий уровень не показал никто. Но нужно учитывать, что во второй тур проходят студенты всех факультетов, причем наиболее сильные, целеустремленные, самостоятельные, эрудированные. Большую роль играл также исходный уровень языковой подготовки, с которым студенты пришли в институт. Подсчет результатов письменных самостоятельных работ, проводимых в течение второго триместра, позволил сделать выводы: спустя полгода обучения 93% студентов абсолютно самостоятельно выполняют аудиторные задания, из них качественно выполняют работы, а значит, тщательно готовятся к занятиям и систематически занимаются саморазвитием 61%. На данном этапе высокий уровень языковой культуры продемонстрировали 24 %; средний уровень 48 %; удовлетворительный уровень 28 %. Анализ использованных в течение первого и второго триместров вышеописанных форм и методов обучения и воспитания (индивидуальных бесед и консультаций, индивидуальных и фронтально-коллективных дискуссий, языковых практикумов, выступлений студентов на аудиторных мини-конференциях и студенческих межвузовских конференциях и пр.) показал качественные изменения уровня языковой культуры студентов в плане углубления и систематизации полученных в школе языковых знаний, совершенствования навыков применения усвоенных языковых норм на практике, постепенного овладения устной и письменной формами государственных языков студентами с плохим начальным уровнем языкового развития, повышения общего уровня владения речевым этикетом, 155 соблюдения основных норм речевой этики, осознанного и заинтересованного изучения языкового курса. Языковое развитие студентов осуществлялось даже в перерывах между триместрами, а точнее во время прохождения гуманитарной практики между вторым и третьим триместрами. Анализ выступлений студентов, а также их дневников и отчетов показал, что 98% студентов остались довольны практикой. Высказывались слова благодарности и пожелания расширить диапазон посещаемых объектов, организовать экскурсии в Раифский монастырь или в другой город. «Много полезного мы узнали на психологическом тренинге. Хорошо, что была возможность побывать в казанских музеях и театрах, т.к. многие из нас иногородние. Д а и казанские ребята не все музеи еще видели» (Ахмадуллин Артур, гр. М-016). «Хотелось бы выразить благодарность всем организаторам гуманитарной практики, т.к. мы, люди разных вероисповеданий, имели возможность посетить и мечеть, и православный собор, и синагогу» (Карпова Мария, гр. Ю-022). «Хотелось бы посетить во время практики Раифский монастырь. Много о нем наслыгианы, но ни разу не видели» (Бакирова Лилия, гр. 004). Отчетный модуль отразил интерес и любовь к мировой и национальной культуре, к родному языку, хорошее владение устной и письменной формами государственных языков, владение техникой речи, языковыми и экстралингвистическими нормами публичного выступления и ведения дискуссии, самостоятельность и творческий подход при написании и оформлении дневников, правильность оформления отчетов. Однако наблюдались орфоэпические и некоторые стилистические и речевые ошибки в устной речи, а также достаточно типичные орфографические, пунктуационные, стилистические и речевые ошибки в письменной речи. Но осознание студентами того, что защита гуманитарной практики была последней крупной и всеохватывающей диагностикой уровня развития языковой культуры перед итоговой (зачетной) работой, было хорошим 156 |