использовалась при начальной диагностике, и включали основные и трудные случаи орфографии и пунктуации, а также слова из орфографических минимумов); заданий по языку специальности (определение значения терминов, составление с ними предложений для демонстрации сочетаемости термина; задание по составлению одного из макетов деловых документов (заявления, доверенности, резюме, делового письма и пр.)). Критерии оценки письменных работ описаны в первой главе. Максимальное количество баллов за данную работу 15 (по 5 баллов за каждый блок).Максимальное количество баллов при итоговой диагностике составляло 36. Анализ результатов итоговой диагностики показал, что: • языковая эрудиция (знание теории, языковых норм и норм речевого этикета, знание значений слов) на высоком уровне у 19 % студентов, па среднем у 50 %, на удовлетворительном у 31 % • выразительность речи и богатство словаря на высоком уровне у 26 % студентов, на среднем у 54 %, на удовлетворительном у 20 % • орфографическая грамотность на высоком уровне у 15 % студентов, на среднем у 49 %, на удовлетворительном у 36 % • пунктуационная грамотность на высоком уровне у 17 % студентов, на среднем у 51 %, на удовлетворительном у 32 % • орфоэпическая грамотность на высоком уровне у 75 % студентов, на среднему 22 %, на удовлетворительном у 3 % • стилистическая грамотность на высоком уровне у 9 % студентов, на среднем у 35 %, на удовлетворительном у 56 %. • владение языком специальности на высоком уровне у 12 % студентов, на среднем у 40 %, на удовлетворительном у 45 %, на иизком у 3 %. • самостоятельность выполнения заданий на высоком уровне у 92 % студентов, на среднем у 7 %, на удовлетворительном у 1 %. • интерес к языку и осознание его личной и профессиональной значимости на высоком уровне у 58 % студентов, на среднем у 35 %, на удовлетворительном у 7 %. 137 |
Собеседование включало в себя перечень вопросов по теории языка, вопросов на знание языковых норм, карточки с орфоэпическим заданием, устный анализ текстов с выявлением орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок и обоснованием своих исправлений, задание по диагностике уровня выразительности речи и богатства словарного запаса (определение значения слов из орфографических и орфоэпического минимумов, подбор синонимов и антонимов, объяснение значений паронимов и фразеологизмов). Максимальное количество баллов 5 (критерии как при оценке устных ответов (см. первую главу)). Письменное тестирование было направленно главным образом на определение качества ценностных ориентаций студентов и фиксирование изменений в потребностно-мотивационном модуле. Тестирование проводилось анонимно, т.к. результаты не влияли на итоговую оценку студентов по языку, а лишь отражали эффективность работы преподавателя в этой области. Тест состоял из четырех вопросов. При оценке ответов, как и при начальной диагностике, сравнивались варианты ответа, включая вариант студента, если таковой имелся (в тесте указан как «свой вариант»), определялся оптимальный из них (главный критерий соответствие общепринятым нравственно-эстетическим нормам), оценивался каждый вариант по степени правильности и ставилось определенное количество баллов за выбранный студентом ответ (максимальное количество за каждый вопрос 4 балла). Максимальное количество баллов за все вопросы теста — 16. Письменная контрольная работа состояла из трех блоков: словарного диктанта, текстового диктанта (диктанты были аналогичны тем, что использовалась при начальной диагностике, и включали основные и трудные случаи орфографии и пунктуации, а также слова из орфографических минимумов); заданий по языку специальности (определение значения терминов, составление с ними предложений для демонстрации сочетаемости термина; задание по составлению одного из макетов деловых документов 160 (заявления, доверенности, резюме, делового письма и пр.)). Критерии оценки письменных работ описаны в первой главе. Максимальное количество баллов за данную работу 15 (по 5 баллов за каждый блок). Максимальное количество баллов при итоговой диагностике составляло 36. Анализ результатов итоговой диагностики показал, что: • языковая эрудиция (знание теории, языковых норм и норм речевого этикета, знание значений слов) на высоком уровне у 19 % студентов, на среднем у 50 %, на удовлетворительном у 31 % • выразительность речи и богатство словаря на высоком уровне у 26 % студентов, на среднем у 54 %, на удовлетворительном у 20 % • орфографическая грамотность на высоком уровне у 15 % студентов, на среднем у 49 %, на удовлетворительном у 36 % • пунктуационная грамотность на высоком уровне у 17 % студентов, на среднем у 51 %, на удовлетворительном у 32 % • орфоэпическая грамотность на высоком уровне у 75 % студентов, на среднему 22 %, на удовлетворительном у 3 % • стилистическая грамотность на высоком уровне у 9 % студентов, на среднем у 35 %, на удовлетворительном у 56 %. • владение языком специальности на высоком уровне у 12 % студентов, на среднем у 40 %, на удовлетворительном у 45 %, на низком у 3 %. • самостоятельность выполнения заданий на высоком уровне у 92 % студентов, на среднем у 7 %, на удовлетворительном —у 1 %. • интерес к языку и осознание его личной и профессиональной значимости на высоком уровне у 58 % студентов, на среднем у 35 %, на удовлетворительном у 7 %. Для количественной оценки итогового уровня развития языковой культуры студентов мы подсчитали средний балл, применив ту же методику, что и при диагностирующе-констатирующем эксперименте (см. Таблицу 10). 161 |