Проверяемый текст
(Диссертация 2004)
[стр. 42]

Глава 2.
Особенности процесса обучения языковой культуре студентов неязыковых факультетов.
2.1.
Диагностика исходного уровня развития языковой культуры студентов.

Поскольку сегодня в общеобразовательных школах Республики .Таджикистан, имеет место вариативность образования, .
выпускники
демонстрируют самый разный уровень языковой подготовки.
Поэтому мы считаем, что в вузе на занятиях языкового цикла, прежде чем намечать цели и задачи и планировать учебно-воспитательный процесс, необходимо провести диагностику исходного уровня языкового развития студентов и уже с учетом полученных данных выбирать содержание, формы, методы и средства обучения, воспитания, саморазвития и мониторинга.
Начальная диагностика проводилась нами методом анкетирования, тестирования и проведения диктантов (словарных, текстовых, творческих) и преследовала следующие цели: 1.
Знакомство с
личностыо студентов и условиями их потенциального саморазвития (возраст, национальность, социальный статус (городской) (иногородний), семейный (холостой) (не замужем), (работающий) (неработающий), (профиль школы); 2.
Выявление уровня общей и языковой эрудиции, степени развития логического мышления, навыков применения языковых норм и
речевая творчества, умения сконцентрироваться, выделить главное, правильно и эстетично оформить работу, умения работать самостоятельно и творчески, наличия интереса к языку, восприятия его как личной и национальной духовной ценности, потребности в развитии и саморазвитии языковой культуры студентов.
Исследование показывает, что полученные данные заносились в картотеку индивидуальных ошибок студентов, и планирование учебновоспитательного процесса, его индивидуально-групповых форм происходило с учетом специальности, уровня языковой подготовки, а 43
[стр. 57]

2.1.
Диагностика исходного уровня развития языковой культуры студентов,
постановка цели и задач языковых курсов, выбор приоритетных педагогических принципов Поскольку сегодня в школах имеет место вариативность образования, выпускники, как показала практика, демонстрируют самый разный уровень языковой подготовки.
Поэтому мы считаем, что в вузе на занятиях языкового цикла, прежде чем намечать цели и задачи и планировать учебновоспитательный процесс, необходимо провести диагностику исходного уровня языкового развития студентов и уже с учетом полученных данных выбирать содержание, формы, методы и средства обучения, воспитания, саморазвития и мониторинга.
Начальная диагностика проводилась нами методом анкетирования, тестирования и проведения диктантов (словарных, текстовых, творческих) и преследовала следующие цели: 1.
знакомство с
личностью студента и условиями его потенциального саморазвития (возраст, национальность, социальный статус (казанский / иногородний, семейный / холостой (незамужем), работающий / неработающий), профиль школы); 2.
выявление уровня общей и языковой эрудиции, степени развития логического мышления, навыков применения языковых норм и
речетворчества, умения сконцентрироваться, выделить главное, правильно и эстетично оформить работу, умения работать самостоятельно и творчески, наличия интереса к языку, восприятия его как личной и национальной духовной ценности, потребности в развитии и саморазвитии языковой культуры.
Полученные данные заносились в картотеку индивидуальных ошибок студентов
(см.
Приложение 2), и планирование учебно-воспитательного процесса, его индивидуально-групповых форм происходило с учетом специальности, уровня языковой подготовки, а также возрастных, 58

[стр.,118]

языковой эрудиции, степени развития логического мышления, навыков применения языковых норм и речетворчества, умения сконцентрироваться, выделить главное, правильно и эстетично оформить работу, умения работать самостоятельно и творчески, наличия интереса к языку, восприятия его как личной и общественной духовной ценности, потребности в развитии и саморазвитии языковой культуры и пр.
Полученные в результате начальной диагностики данные являются достаточным основанием для индивидуализации и дифференциации не только обучения, но и дальнейшего мониторинга.
Они заносились в картотеку индивидуальных ошибок студентов и учитывались при итоговом индивидуализированном и дифференцированном оценивании уровня языкового развития каждого студента.
При текущей диагностике с целью определения уровня полученных знаний, умений и навыков применялись методы устного и письменного контроля (проведение в рамках практикумов еженедельных небольших письменных самостоятельных работ репродуктивного характера: словарный диктант, задания на расстановку ударений в словах, определение значений слов; организация еженедельных устных опросов учащихся по пройденной теме), методы графического контроля (составление схемы-таблицы «Татарский язык в системе тюркских языков», составление схем предложений (с однородными членами, обобщающими словами при однородных членах, сложных предложений с различными видами связи), графическое объяснение написания слов и расстановки/отсутствия знаков препинания).
Для контроля развития рефлексии, ценностной ориентации, потребностно-мотивационной сферы использовались методы беседы и прямого и косвенного наблюдения.
Тематический мониторинг проводился с целью определения степени усвоения конкретной темы (блока тем) методом устного и письменного контроля (проведение конкурсных творческих работ: написание анализа наименований предприятий и их продукции, аналитических обзоров 119

[Back]