орфографии, пунктуации и стилистики, игры, мозговой штурм для более способных студентов с хорошей языковой базой; задания репродуктивного характера, объяснение, элементы перевода при обучении для тех, кто изучает русский язык как второй государственный. Однако задания репродуктивного характера не исключают элементов игры, творчества (вставить пропущенные буквы и найти лишнее слово, написать предложения иод диктовку и взаимопроверить, составить текст делового документа сначала с опорой на образец, а затем самостоятельно, заполнить терминологический кроссворд и составить свой). 4. Принцип эмпатичности. У каждого студент есть свой уровень языковой подготовки, свои физиологические, умственные и психологические особенности, свои условия жизни, поэтому часто возникают ситуации, когда студенту требуется даже не помощь, а сочувствие, умение войти в его положение. В таких ситуациях для педагога очень важно уметь отличать действительно серьезные проблемы студентов от нежелания учиться и стремления получить оценку легким путем. На занятиях языкового цикла сочувствие обучающимся чаще всего требуется в случаях их недостаточной языковой подготовки (очень часто окончившие национальные школы плохо владеют русским языком, окончившие русские школы таджикским языком; некоторые учащиеся одинаково неважно владеют обоими языками, независимо от типа школы, причем недостаточность знаний и способностей часто сопровождается внушенной в школе мыслью о невозможности изменения уровня языкового развития). Реже возникает необходимость сопереживать учащемуся в связи с проблемами здоровья, материальными, семейными, служебными, психологическими. Однако, сочувствуя, нельзя слишком расслаблять студента и лишать его возможности самому действовать, решать проблему, преодолевая трудности, страх и даже боль (душевную или физическую). Сочувствие и сопереживание важно сочетать с тактичными советами, внушением уверенности в конечном успехе и разумной требовательностью. 53 |
речевых ошибок в СМИ, в сфере бизнеса, в сфере бытового общения, в научной сфере и пр. 3. П р и н ц и п билингвальной ориентированности. При языковом развитии студентов мы учитываем два важных фактора: билингвизм и большой процент татароязычного контингента учащихся (по результатам анкетирования, в ТИСБИ около 76 % студентов татарской национальности, около 50% из городов, районных центров и деревень РТ, где общение и даже школьное обучение преимущественно ведется на татарском языке). Поэтому необходимо показать личную, профессиональную и общественную значимость билингвального образования. Русский и татарский языки преподаются в ТИСБИ именно как государственные, т.е. к знаниям, умениям и навыкам студентов предъявляются высокие требования, поскольку образованные граждане цивилизованного государства должны владеть устными и письменными формами своих государственных языков. На всех языковых занятиях применяется внутренняя дифференциация студентов по уровню их языковой подготовки. Кроме того, с целью достижения лучших результатов развития языковой культуры на аудиторных занятиях по татарскому языку и на дополнительных занятиях по русскому языку применяется и внешняя дифференциация (группы начинающих / продолжающих изучать язык; сильных / средних / отстающих студентов, где используются учебный материал и задания различного уровня сложности). Содержание учебно-воспитательного процесса билингвалыю ориентировано (проводятся межъязыковые аналогии; материал по деловому и речевому этикету, а также иллюстрации к правилам, тексты диктантов и упражнений носят региональный, краеведческий характер). Формы и методы обучения и мониторинга также выбираются с учетом особенностей аудитории (носители / неносители языка): научно-исследовательская работа, творческие задания и задания на трудные случаи орфографии, пунктуации и стилистики, игры, мозговой штурм для более способных студентов с хорошей языковой базой; задания репродуктивного характера, объяснение, элементы перевода 67 при обучении для тех, кто изучает язык как второй государственный. Однако задания репродуктивного характера не исключают элементов игры, творчества (вставить пропущенные буксы и найти лишнее слово, написать предложения под диктовку и взаимопроверить, составить текст делового документа сначала с опорой на образец, а затем самостоятельно, заполнить терминологический кроссворд и составить свой). 4 . П р и н ц и п эмпатийности. У каждого студента свой уровень языковой подготовки, свои физиологические, умственные и психологические особенности, свои условия жизни, поэтому часто возникают ситуации, когда студенту требуется даже не помощь, а сочувствие, умение войти в его положение. В таких ситуациях для педагога очень важно уметь отличать действительно серьезные проблемы учащегося от нежелания учиться и стремления получить оценку легким путем. На занятиях языкового цикла сочувствие учащимся чаще всего требуется в случаях их недостаточной языковой подготовки (очень часто окончившие национальные школы плохо владеют русским языком, окончившие русские школы татарским языком; некоторые учащиеся одинаково неважно владеют обоими государственными языками, независимо от типа школы, причем недостаточность знаний и способностей часто сопровождается внушенной в школе мыслью о невозможности изменения уровня языкового развития). Реже возникает необходимость сопереживать учащемуся в связи с проблемами здоровья, материальными, семейными, служебными, психологическими. Однако, сочувствуя, нельзя слишком расслаблять студента и лишать его возможности самому действовать, решать проблему, преодолевая трудности, страх и даже боль (душевную или физическую). Сочувствие и сопереживание важно сочетать с тактичными советами, внушением уверенности в конечном успехе и разумной требовательностью. 5. П р и н ц и п к о н г р у э н т н о с т и . Общение на равных на занятиях языкового цикла осуществляется прежде всего в процессе обсуждения языковых вопросов (проблема выбора языковых средств, определение структуры 68 |