Проверяемый текст
(Диссертация 2004)
[стр. 61]

освещение помещений; оформление информационных стендов, наличие кондиционеров, комнаты отдыха, столовой и других удобств для сотрудников и многое другое.
Знания о невербальных средствах получения информации профессионально значимы для будущих юристов и менеджеров, полезны студентам других специальностей.
Развитие языковой культуры студентов
неязыковых факультетов Республики Таджикистан в общеязыковом, билингвальном и профессиональном аспекге подразумевает формирование и развитие речи, соответствующей языковым нормам (орфоэпическим, лексическим, стилистическим, речевым, орфографическим, пунктуационным), и формирование речевого поведения, которое подразумевает воспитание языковой толерантности, столь актуальной в условиях официального двуязычия и включающей терпимость к речевым ошибкам национального характера, не использование языка, непонятного окружающим, не смешение языковых средств разных языков и обучение речевому этикету.
Что касается смешения речи, или разноязычия, то, как утверждает
Бессонова Н.Н., «смешанная, или разноязычная речь становится способом разрешения внутреннего конфликта между этнической самоидентификацией через родной язык и реальной степенью владения этим языком.
Таким образом, данный тип «смешанного»
речипорождение, который играет в жизни билингвального этнического социума значительную этноконсолидирующую роль, поскольку дает любому носителю языков возможность чувствовать себя равноправным членом этнического сообщества, его этноединицей, несмотря на отсутствие достаточной этноязыковой компетенции» [ 33 ].
В данной ситуации для преодоления языковых проблем и комплексов, порожденных билингвизмом, необходима, на наш взгляд, совместная
учебиовоегштательная деятельность педагога-словесника и психолога, чтобы студенты в первую очередь освободился от комплекса «Д.Артаньяна» и почувствовал себя полноценной и самодостаточной частью нового 62
[стр. 76]

продукции, творческих работ), выбором личного автомобиля (марка, цвет, аксессуары, состояние); анализ информации, полученной такими невербальными средствами, как офисная мебель, цветовая гамма, стиль и освещение помещений; оформление информационных стендов, наличие кондиционеров, комнаты отдыха, столовой н других удобств для сотрудников и многое другое.
Знания о невербальных средствах получения информации профессионально значимы для будущих юристов и менеджеров, полезны студентам других специальностей.
Развитие языковой культуры студентов
в общеязыковом, билингвалыюм и профессиональном аспекте подразумевает формирование и развитие речи, соответствующей языковым нормам (орфоэпическим, лексическим, стилистическим, речевым, орфографическим, пунктуационным), и формирование речевого поведения, которое подразумевает воспитание языковой толерантности, столь актуальной в условиях официального двуязычия и включающей терпимость к речевым ошибкам национального характера, неиспользование языка, непонятного окружающим, несмешение языковых средств разных языков и обучение речевому этикету.
Что касается смешения речи, или разноязычия, то, как утверждает
С.
Васильева, «смешанная, или разноязычная речь становится способом разрешения внутреннего конфликта между этнической самоидентификацией через родной язык и реальной степенью владения этим языком.
Таким образом, данный тип «смешанного»
речепорождения...
играет в жизни билингвального этнического социума значительную этноконсолидирующую роль, поскольку дает любому носителю языков возможность чувствовать себя равноправным членом этнического сообщества, его этноединицей, несмотря на отсутствие достаточной этноязыковой компетенции»
[238, 315].
В данной ситуации для преодоления языковых проблем и комплексов, порожденных билингвизмом, необходима, на наш взгляд, совместная
учебновоспитательная деятельность псдагога-словесника и психолога, чтобы учащийся в первую очередь освободился от комплекса «Д'Артаньяна» и 77

[Back]