организованной деятельности учащихся, которая изначально мотивирована на успех, осуществляется по специально разработанному сценарию и правилам, максимально опирается на самоорганизацию учащихся, воссоздает или моделирует опыт человеческой деятельности и общения» [7, 15]. Из-за невысокого уровня общего языкового развития первокурсников игры на занятиях языкового цикла используются нечасто, т.к. занимают довольно много времени. И если организуется игра, то, как правило, ролевая, чтобы отработать правильность вербального и невербального оформления социальных ролей, проконтролировать уровень овладения языковыми знаниями (например, игры «Прием на работу», «Выступление на совете директоров», «Презентация фирмы», макеты которых даны в Приложении 4). С другой стороны, именно невысокий начальный уровень развития студентов оправдывает использование игровых элементов в учебном процессе с целью активизации обучения, особенно в аудитории, где преобладают учащиеся, изучающие данный язык не как родной, а как второй государственный. Например, вместо обычной диктовки слов с непроверяемыми гласными называются значения некоторых слов из орфографического минимума. Студенты угадывают слова, а затем записывают их и (или) переводят в тетради. Правильность написания (перевода) контролируется по окончании записывания методом взаимопроверки и сверки с орфографическим минимумом. Или используются элементы блиц-опроса, когда называется слово (фразеологизм), а студенты по очереди быстро переводят его на другой язык (с русского на таджикский и наоборот). Эксперимент показал, что игровые формы повышают мотивацию студентов и делают обучение более увлекательным. • Разновидностью игры являются конкурсы (в основном творческих работ: стихов, эссе, макетов реклам, кроссвордов, литературных переводов, генеалогических древ и пр.). Конкурс «соревнование, имеющее целью выделить лучших участников, лучшие работы» [46, 96]. Отдельно нужно рассказать о конкурсе знатоков русского языка, 88 |
Кырлае», «Паломничество к иконе Грузинкой Божьей матери» (в Раифский монастырь); в театр (оперный, русский драматический, татарский драматический); в музей (художественный, Б. Урманче, Е. Боратынского, М. Джалиля) организуются и сопровождаются преподавателем, индивидуальные же лишь планируются, а учащиеся посещают необходимые объекты в удобное для них время. На занятиях языкового цикла большое значение имеет языковое оформление экскурсии. Для этого, во-первых, подбирается опытный экскурсовод-профессионал или способный, заранее подготовленный экскурсовод-студент, преподаватель формулирует конкретное задание, акцентирует внимание учащихся на культуре фиксирования получаемой информации, а также на культуре оформления и языковых особенностях отчетной работы. К этой же форме можно отнести регулярно организуемые институтом и кафедрой филологии встречи студентов с известными людьми (М. Бушенаки (зам. генерального директора ЮНЕСКО), Александр Починок (министр труда и социального развития РФ), Л. Маслова (виолончелист), еврейский танцевальный коллектив “Исраэль”, Андрей Кураев (дьякон Раифского монастыря), Ф. Урманче (жена Б. Урманче) и др.) и написание традиционных моделей впечатлений на русском или татарском языке. Модель впечатлений ноу-хау проректора по воспитательной работе Татарского института содействия бизнесу Седовой Л.М., часто используемое в институте после проведения различных культурно-воспитательных мероприятий в качестве отчета студентов и выражения своего мнения, чувств и пр. по поводу увиденного или услышанного на мероприятии. • Игра это «форма организации обучения, воспитания и развития личности, которая осуществляется педагогом на основе целенаправленно организованной деятельности учащихся, которая изначально мотивирована на успех, осуществляется по специально разработанному сценарию и правилам, максимально опирается на самоорганизацию учащихся, воссоздает или моделирует опыт человеческой деятельности и общения» [7, 315]. Из-за 102 невысокого уровня общего языкового развития первокурсников игры на занятиях языкового цикла используются нечасто, т.к. занимают довольно много времени. И если организуется игра, то, как правило, ролевая, чтобы отработать правильность вербального и невербального оформления социальных ролей, проконтролировать уровень овладения языковыми знаниями (например, игры «Прием на работу», «Выступление на совете директоров», «Презентация фирмы», макеты которых даны в Приложении 4). С другой стороны, именно невысокий начальный уровень развития студентов оправдывает использование игровых элементов в учебном процессе с целью активизации обучения, особенно в аудитории, где преобладают учащиеся, изучающие данный язык не как родной, а как второй государственный. Например, вместо обычной диктовки слов с непроверяемыми гласными называются значения некоторых слов из орфографического минимума. Студенты угадывают слова, а затем записывают их и (или) переводят в тетради. Правильность написания (перевода) контролируется по окончании записывания методом взаимопроверки и сверки с орфографическим минимумом. Или используются элементы блиц-опроса, когда называется слово (фразеологизм), а студенты по очереди быстро переводят его на другой язык (с русского на татарской и наоборот). Эксперимент показал, что игровые формы повышают мотивацию студентов и делают обучение более увлекательным. • Разновидностью игры являются к о н к у р с ы ( в основном творческих работ: стихов, эссе, макетов реклам, кроссвордов, литературных переводов, генеалогических древ и пр.). Конкурс «соревнование, имеющее целью выделить лучших участников, лучшие работы» [146, 296]. Отдельно нужно рассказать о Конкурсе грамотеев. Этот конкурс проводится ежегодно в два этапа. На первом этапе конкурс проходит в рабочей обстановке на аудиторных занятиях во всех группах, поэтому в нем могут принять участие все желающие. На этом этапе отбираются самые развитые в языковом отношении студенты, которые приглашаются на второй тур. Второй тур 103 |