Проверяемый текст
Одинцов, Станислав Валерьевич; Правовое регулирование в Российской Федерации индивидуализации коммерсантов и производимых ими товаров, оказываемых услуг (Диссертация 2001)
[стр. 65]

ний, а также российских юридических лиц, в уставном капитале которых участвуют иностранные юридические лица, могут быть выполнены в оригинальном виде в тех случаях, когда эти товарные знаки не имеют русскоязычного написания.
При этом высота и ширина
букв в написании товарных знаков и знаков обслуживания должны быть, как минимум, в два раза меньше по отношению к основному тексту, раскрывающему профиль предприятия».
В действующем российском законодательстве существует особое правило об использовании в фирменном наименовании слов, связанных с определенным видом хозяйственной деятельности, таких как:
банк, кредитная организация, биржа, товарная биржа, инвестиционный фонд, частное охранное, сыскное предприятие и т.д.
В г.
Москве на практике также возникают сложности с включением в фирменное наименование организаций исторических и/или географических названий.
Использование наименования «Москва» и образованных на его основе слов и словосочетаний, изображении и наименований архитектурных и исторических памятников г.
Москвы в названиях и иных реквизитах юридических лиц, а также регистрация их учредительных документов допускается только при наличии соответствующего разрешения межведомственной комиссии, кроме случаев, когда применение таких наименований предусмотрено правовыми актами Мэра или Правительства Москвы.
Не требуется соответствующего разрешения Межведомственной комиссии: органам законодательной, исполнительной и судебной власти г.
Москвы; религиозным объединениям, профессиональным союзам, политическим партиям и отделениям, общественным объединениям, имеющим общероссийский статус; филиалам (представительствам) юридических лиц, в названиях которых наименования «Москва», «Московский» используются для обозначения их местонахождения в г.
Москве.
65
[стр. 27]

«и компания» или сокращенный вариант «и Ко».
наименованиях российских юридических лиц резидентов, таких слов как “Лтд.”, “ГмбХ”, “Корп.” и тому подобное, даже, несмотря на то, что они являются предприятиями с иностранными инвестициями.
Целесообразно введение нормативных ограничений подобно запрету, содержащемуся в Постановлении Правительства Москвы от «18» мая 1999 года № 442 "Об утверждении правил размещения средств наружной рекламы и информации в г.
Москве".
Так согласно пункту 3.4.1.
данных Правил: «Тексты, содержащиеся на вывесках, должны выполняться на русском языке.
Недопустимо использование в текстах иностранных слов, выполненных русскими буквами, а при обозначении профиля предприятия сокращений и аббревиатур.
Зарегистрированные товарные знаки или знаки обслуживания российских предприятий официальных представителей (дилеров или дистрибьюторов) иностранных компаний, а также российских юридических лиц, в уставном капитале которых участвуют иностранные лица, могут быть выполнены в оригинальном виде в тех случаях, когда эти товарные знаки не имеют русскоязычного написания.
При этом высота и ширина
буюв в написании товарных знаков и знаков обслуживания должны быть, как минимум, в два раза 27

[стр.,29]

В действующем российском законодательстве существует особое правило об использовании в фирменном наименовании слов, связанных с определенным видом хозяйственной деятельности, таких как: “банк” / “кредитная организация”, “биржа” / ’’товарная биржа”, “инвестиционный фонд”, “частное охранное / сыскное предприятие” и тому подобное.
Это связано с исключительностью перечисленных видов деятельности и соответственно регулируется: 1.
статьей 7 Федерального Закона РФ “О банках и банковской деятельности” от “02” декабря 1990 года № 395-1 (в редакции Федерального Закона от “08” июля 1999 года № 136-ФЗ)28 предусмотрено, что в Российской Федерации только юридические лица, получившие от Центрального Банка России Лицензию на осуществление банковских операций, могут использовать в своих наименованиях слова “банк”, “кредитная организация”; 2.
статьей 5 Закона РФ “О товарных биржах и биржевой торговле” от “20” февраля 1992 года (в редакции Федерального Закона от “19” июня 1995 года № 89-ФЗ)29 определена возможность использования слов “биржа” или “товарная биржа” исключительно теми субъектами хозяйственной деятельности, которые отвечают требованиям статей 2 и 3 данного Закона; 3.
пункт 3 Указа Президента РФ “О дальнейшем развитии деятельности инвестиционных фондов” от “23” февраля 1998 года № 193 предусматривает также право включать в наименования слова “инвестиционный фонд” лишь юридическим лицам, отвечающим определенным требованиям.
Аналогичные требования содержат нормативные акты в отношении использования слов “паевой инвестиционный фонд” пункт 9 Указа Президента РФ ”0 дополнительных мерах по 28“Ведомости СНД и ВС РФ".
№ 27.
1990г..
С.
470.
“СЗ РФ".
№ 6 ,05.02.96г..
С.
492.
29“Ведомости СНД и ВС РФ”, № 18.07.05.1992r.f С.
961.
30"Российская газета".
Ка41.03.03.1998г.
"СЗ РФ".
№ 9,02.03.1998г..
С.
1097.

[Back]