Проверяемый текст
Карцева, Наталья Сергеевна; Договор аренды недвижимости в современном российском гражданском законодательстве (Диссертация 2004)
[стр. 114]

существенными условиями договора, потому что названные в определении договора они становятся необходимыми.
Принимая во внимание определение договора аренды, а именно: по договору аренды (имущественного найма) арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование, становится очевидным, что условия о предмете аренды и об арендной плате, безусловно, относятся к существенным условиям договора аренды (ст.
654 ГК РФ).
Первым среди всех условий гражданско-правового договора в п.
1 ст.
432 ГК РФ названо условие о предмете аренды.
Конечно, надо иметь в виду, что предмет договора аренды не сводится к имуществу, передаваемому в аренду.
Предмет договора, а точнее предмет обязательства, вытекающего из договора, представляет собой действия (или бездействие), которые должна совершить обязанная сторона (или соответственно воздержаться от их совершения).
Предметом договора аренды являются: действия арендодателя по предоставлению во владение и пользование арендатора сданного в аренду имущества, по обеспечению его надлежащего использования последним; действия арендатора по содержанию имущества и использованию его по назначению, предусмотренному договором, по внесению арендной платы, а также возврату арендованного имущества.1 Учитывая специфику арендных отношений, а именно включение в их содержание некоторых вещно-правовых элементов, а также наделение арендатора статусом титульного владельца, предполагается включать в предмет договора аренды два рода объектов.
Объектом первого рода должны служить соответствующие действия обязанных лиц, объектом второго рода служит имущество, которое в результате таких действий предоставляется во владение и пользование арендатора, а по окончании срока аренды возвращается арендодателю.
В ГК РФ установлено специальное правило: в договоре аренды под страхом признания его иезаюиоченным должны быть указаны данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче арендатору в качестве объекта аренды (п.
3 ст.
607 ГК РФ).
Таким образом, для признания договора 1 См.: Витрянский В.В.
Отдельные виды договора аренды.
(Комментарий ГК РФ).
// Хозяйство и право.
2003.
№ 3.
С.
64.
114
[стр. 20]

зическому лицу для проживания в нем между сторонами заключается договор найма жилого помещения.
Однако данный договор выделен в самостоятельный вид, регулируется нормами главы 35 ГК РФ и в данном исследовании не будет подвергнут научному анализу.
Таким образом, можно сказать, что в Гражданском кодексе РФ термины “имущественный наем” и “аренда”, а также “арендодатель” и “наймодатель” или “арендатор” и “наниматель” используются как тождественные, поэтому и мы в дальнейшем изложении будем исходить из их синонимичности.
Применение одного или другого термина зависит не столько от различий видов таких договоров, сколько от сложившейся практики их наименования в определенных сферах1 .
Стремление некоторых ученых разграничить понятия “аренды” и “имущественного найма”, относя к “аренде” только договоры предпринимательского характера2, не нашли поддержку ни в теории, ни в законодательстве.
Поэтому в данном исследовании при указании на договор в целом будут использоваться термины “аренда” и “имущественный найм”, а при изучении отдельных видов аренды “лизинг” и “прокат”.
Рассмотрим более подробно правовую природу договора аренды (имущественного найма) в российском гражданском законодательстве.
Из ч.1 ст.
606 ГК РФ следует, что по договору аренды (имущественного найма) арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование.
Именно одним из основных определяющих признаков_(черт) имущественного найма, кроме временности (срочности) предоставления имущества в научной литературе выделяется предоставление 1Гражданское право России.
Часть вторая.
Обязательственное право: курс лекций/ отв.
Ред.
О.Н.
Садиков.
М.: Издательство БЕК, 1997.
С.
187.
2 Путинский С.Б.
Правовое регулирование аренды государственных и муниципальных предприятий: Дисс.
канд.
юрид.
Наук.
М., 1992.
С.
24.


[стр.,34]

34 Вернемся к более детальному рассмотрению исследуемого договора.
Договор аренды относится к числу традиционных для российского гражданского права договоров.
Этим договором охватывается широкий круг экономических отношений, начиная с аренды производственных комплексов для их хозяйственной эксплуатации и заканчивая бытовым прокатом предметов домашнего обихода.
Квалифицирующие (или видообразующие) признаки, позволяющие отграничить один договор от другого, содержатся, как правило, в его законодательном определении и непосредственно отражаются на конструкциях договора.
Согласно ст.
606 ГК РФ, по договору аренды (имущественного найма) арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование.
Таким образом, как это уже упоминалось ранее, имеются три основных признака договора аренды: 1) пользование как цель предоставления имущества; 2) возмездность и 3) временный характер пользования.
Прежде всего, необходимо установить, какой квалифицирующий признак является главным, определяющим.
Таковым следует считать признак объекта, который лежит в основе построения системы обязательств и позволяет относить их к тому или иному типу.
Рассмотрим подробнее ряд отличий в договоре аренды и некоторых других гражданско-правовых договорах.
Важный аспект разграничения договоров аренды и договоров на оказание услуг отмечен В.
В.
Витрянским.
При аренде пользование имуществом обязательно сопряжено с его эксплуатацией, с присвоением арендатором плодов, продукции и доходов, полученных в результате использования арендованного имущества, и “этим качеством договор аренды отличается от договора на оказание возмездных услуг, который может быть сопряжен и с временным пользованием имуществом исполнителя со стороны заказчика, интерес которого, однако, сводится к по

[Back]