Проверяемый текст
Лабашева, Наталья Александровна; Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов (Диссертация 2003)
[стр. 100]

101* профессия».
Так, обобщение употребления глагола «to be» может быть построено на следующих примерах: I am a future judge.
Russia will be a well — developed legal country.
He was a skilled lawyer.
Таким образом
1 курс обучения иностранному языку студентов основном носит общеязыковой характер.
Инвариантный содержательный компонент преобладает на этом этапе обучения.
Вместе с тем реализация принципа профессиональной направленности начинается здесь через изучение темы «Моя профессия»
и использования лексики по этой теме для иллюстрации употребления различных граммати^ ческих явлений.
II курс профессионально направленного обучения иностранному языку — это начало специального этапа обучения, который начинается с введения в
специальность.
Тематика определяет направленность изучения лексики, которая существенно пополняется как за счет инвариантного компонента, включающего фразы
и слова (штампы) для выражения приветствия, согласия и возражения, соглашения, удивления, радости и т.
д., так и за счет
общепрофессиональной лексики, обозначающей основные понятия из области здравоохранения.
Закрепление, тренировка употребления этой лексики осуществляется и на материале для чтения: адаптированных текстах
общепрофессионального характера, которые в свою очередь могут быть источником пополнения лексического запаса студентов как общего так и профессионального характера.
Инвариантным компонентом обучения иностранному языку на этом этапе является также грамматический минимум Государственного образовательного стандарта.
Но примеры, иллюстрации употребления грамматического материала должны опираться на использование общепрофессиональной лексики (на пример:
Our country developed market economy; Our country is developing market economy; High quality goods were produced by this company и т.
п.).
i
[стр. 102]

102 нии глагола «to be» могут быть использованы следующие речевые образцы : I am a judge.
Russia will be a well — developed legal country.
He was a skilled lawyer.
Таким образом
I курс обучения иностранному языку студентов юридической специальности академии в основном носит обте профессиональный характер.
Инвариантный содержательный компонент преобладает на этом этапе обучения.
Вместе с тем реализация принципа профессиональной направленности начинается здесь через изучение темы «Моя профессия».

II курс профессионально направленного обучения иностранному языку — это начало специального этапа обучения, который начинается с введения в
право.
Тематика определяет направленность изучения лексики, которая существенно пополняется какза счет инвариантного компонента, включающего фразы
к слова (штампы) для выражения приветствия, согласия и возражения, соглашения, удивления, радости и т.
д., так и за счет
обшепрофессиональной лексики, обозначающей основные понятия из области юриспруденции (например: кодекс, штраф, статья, тюремная камера, свидетель, убийство и т.
п.).
Закрепление, тренировка употребления этой лексики осуществляется и на материале для чтения: адаптированных текстах
профессионального характера по праву, которые в свою очередь могут быть источником пополнения лексического запаса студентов как общеготак и профессионального характера.
Инвариантным компонентом обучения иностранному языку на этом этапе является также грамматический минимум Государственного образовательного стандарта.
Но примеры, иллюстрации употребления грамматического материала должны опираться на использование общепрофессиональной лексики (например:
In the USA persons under 18have been dealt with according to the specifications of the Juvenile Justice.
Our country is developing commercial Law.
The policeman went up to the man standing next to the car.
ит.п.).
Таким образом, на II курсе объем лексического материала значительно увеличивается за счет общепрофессиональной тематики «Введение в юриспруденцию», а также чтения текстов профессиональной направленности.
Вместе с

[Back]