Проверяемый текст
Лабашева, Наталья Александровна; Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов (Диссертация 2003)
[стр. 111]

В нашем исследовании ярко выраженными являются четыре уровня модели: 1).
Моделирование профессионально ориентированной среды (в предлагаемых ситуациях).
2).
Моделирование
иностранного языка студентов (в процессах субъект-субъектной коммуникации; 1 1 2 г.
Уровни модели Критерии (принципы), опосредованно проявляющие уровни реализации модели Средства, методы, способы (в создании коммуникативных ситуаций) реализации уровней модели 1.
Создание профессионально ориентированной среды на
уроках иностранного языка.
Профессионально ориентированная иноязычная коммуникативно-речевая ситуация; Принцип ясности ситуативно-тематической цели Создание коммуникативной компетентности среды обучения иностранному языку студентов 2.
Определение условий иностранного языка студентов (в процессах субъект-субъектной коммуникации.
Ситуативно-тематическая организация иноязычной речевой деятельности студентов; Принцип профессионально ориентированной иноязычной коммуникации.
Критичное сопоставление собственного понимания смысла обучения иностранному языку; «Самотестирование» студентов форме профессиональноориентированных диалогов на иностранном языке За.
Конкретизация иноязычного и профессионально-речевого учебного материала преподавателем.
Принцип результативности конкретизации учебного материала
Конкретизация иноязычного и профессионального материала в процессе субъект-субъектных взаимоотношений ЗЬ.
Ролевое соотношение инвариантного и профессиональноличностногокомпонентов обучения иностранному языку.
Принцип ролевого соотношения инвариантного и профессиональнолимностногокомпонентов
обучения иностранному языку в игровом пространстве урока.
Создание игровой среды ролевого взаимодействия
преподавателя и
студентов по условной схеме менеджмента в области здравоохранения в процессе урока.
Таблица 6.
Моделирование рефлексивного отношения студентов к
иностранному языку 3-4).
Моделирование процесса обучения иностранному языку, состоящего, в свою очередь из уровня конкретизации иноязычного и профессионально-речевого учебного материала преподавателем и уровня ролевого соотношения инвариантного и профессионально-личностного компонентов обучения иностранному языку.
[стр. 112]

ствует получению необходимых навыков в ситуациях профессиональных международных контактов.
2.
Принцип профессионально ориентированной иноязычной коммуникации.

Решая предлагаемые профессионально-личностные ситуации средствами иноязычного общения» студенты достигаю т реальной интеракции субъектсубъектных взаимоотношениях» т.
е.
иноязычное общение становится занимательным, эмоционально-смысловым, обеспечивает интеллектуальную активность обучаемых.
3.
Принцип результативности конкретизации учебного материала.

Ввиду того, что предлагаемые преподавателем ситуации иноязычного общения дискретны, легко обозримы, имеется возможность достичь реальных, четко ощ ущаемых результатов, которые в свою очередь подкрепляют, повышают мотивацию.
4.
Принцип ролевого соотношения инвариантного и профессионально
ориентированного компонентов иноязычного речевого обшения в игровом пространстве.
Учебное иноязычное общение в предлагаемой методике представляет чередование ролей: коммуникативных, учебных, социальнокоммуникативных и профессиональных.
Например, создание игровой среды ролевого взаимодействия по условной схеме «гражданин-адвокат», «гражданин-следователь», «гражданин-судья» и т.
д.
в процессе аудиторного занятия определяет повышенный мотивационный фон занятия и рефлексивное отношение студентов к иноязычному речевому общению.
Разработанным принципам соответствую т адекватные методы, способы и приемы реализации профессионально ориентированной технологии иноязычного речевого общения студентов в учебном процессе: создание коммуникативной компетентности среды иноязычного речевого общения студентов; самореализация студентов в форме профессионально-ориентированных диалогов на иностранном языке; конкретизация иноязычного и профессионального материала в процессе субъект-субъектных взаимоотношений; создание игровой сре

[стр.,113]

113 ды ролевого взаимодействия преподавателя и студентов по условной схеме «гражданин юрист» в процессе урока ит.
д.
Таблица 5 Моделирование рефлексивного отношения студентов к иноязычному речевому общению Уровни модели 1.
Создание профессионально ориентированной среды на
занятиях иностранного языка.
i 2.
Определение условий иноязычного общения студентов (в процессах субъект-субъектной коммуникации) За.
Конкретизация иноязычного профессионально-речевого учебного материала преподавателем.
Критерии (принци:пы), опосредованно iпроявляющие уров\ ни реализации моде] л и __ ______ IПрофессионально ориентированная иноязычная комму!никативно-речевая iситуация; Принцип ясности ситуативнотематической цели _ СитуативноIтематическая организация иноязычной речевой деятельноIсти студентов; {Принцип професIсионально ориенти1рованиой иноязычной коммуникации.
Принцип результаIтивности конкрети;зации учебного материала Средства, методы, способы реализации уровней модели Создание коммуникативной компетентности среды иноязычного речевого общения студентов ЗЬ.
Ролевое соотношение Принцип ролевого инвариантного и профес-;соотношения инвасионально ориентированриантного и профес’ного компонентов иноснонально ориентиязычного речевого общерованного компония.
1нентов иноязычного речевого общения в игровом пространстве аудиторного занятия iКритичное сопоставление собственного понимания смысла обучения :иностранному языку; jсамореализации студентов в форме профессиоIнально-ориентированных :диалогов на иностранном) языке Конкретизация иноязычного профессионального ;материала в процессе jсубъект-субъектных взаимоотношений► — ♦ Создание игровой среды ролевого взаимодействия, преподавателя и студен-j jтов по условной схемеI i«гражданин юрист» .в процессе занятии

[стр.,114]

В качестве одного из методических приемов реализации профессионально ориентированной технологии обучения студентов юридических вузов иностранному языку нами использовалось моделирование рефлексивного отношения студентов к иноязычному речевому общению.
Преимущества данного дидактического метода широко освещены в исследованиях ведущих отечественных ученых в области теории и методики профессионального вузовского образования (Н.
Ф.
Талызиной, [132]; И.
JI.
Бим, [22]; Е.
И.
Пассова, [102]; В.
Л.
Скалкина, [123] идр.
В нашем исследовании ярко выраженными являются четыре уровня модели: 1) Моделирование профессионально ориентированной среды (в предлагаемых ситуациях).
2) Моделирование
иноязычного общения студентов (в процессах субъектсубъектной коммуникации; 3) Моделирование процесса обучения иноязычному речевому общению, состоящего, в свою очередь из уровня конкретизации иноязычного и профессионально-речевого учебного материала преподавателем и уровня ролевого соотношения инвариантного и профессионально ориентированного компонентов иноязычного речевогообщения.
Разработанная модель может быть представлена в виде рисунка 8.
Предлагаемая методика реализации профессионально ориентированной технологии обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов обеспечивает: эффективное взаимодействие профессионально иноязычной речевой деятельности; реализацию в иноязычной речи всех функций профессионального речевого общения на макро-, мезои микроуровнях; сочетание и реализацию взаимодействия партнеров и ситуативных ро

[Back]