Проверяемый текст
Лабашева, Наталья Александровна; Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов (Диссертация 2003)
[стр. 115]

1 1 6 ¥ / 1.
Реализуемая цель Коммуникативные ситуации, обеспечивающие практический результат обучения: рефлексивное отношение к изучению иностранного языка.
2.
Сфера коммуникации Социально-бытовая 3.
Функции общения информационнокоммуникативная
регуляционнокоммуникативная аффективнокоммуникативная контактоустанавливающая
4.
Виды коммуникативной деятельности информирование побуждение выражение мнения, оценка соблюдение речевого этикета
5.
Коммуникативные задачи, решаемые соответствующими речевыми действиями расспросить, описать, рассказать, сообщить попросить, посоветовать, приказать, запретить и т.д.
выразить согласие, возражение, эмоции, критику, убеждение обратиться, поприветствовать, представить, представиться и
т.
д.

6.
Компоненты ситуации общения партнеры по общению: (статус, роль, «психологическая маска»), кто/кого/ кому?
члены семьи, друзья, продавец, врач и т.
п.
мотивы общения, зачем? предмет речи: (темы, проблемы)..
.
.
как сделать, что-я: показать, помочь по поводу чего? увиденного, услышанного обстоятельства: место: в магазине, на улице; время: день, ночь, зимой, на каникулах
7.
Языковые средства лексические термины родства, название мебели, продуктов питания, одежды, видов спорта и т.
п.

глаголы действия, говорения, прилагательные, устойчивые словосочетания и т.
п.
коммуникативные варианты простого предложения: утвердительные, отрицательные, вопросительные, побудительные; сравнительнаяи превосходная степени прилагательных, восклицательные предложения, конструкции с модальными глаголами; предлоги.
грамматические 8.
Искомый речевой продукт Диалог-расспрос (односторонний типа интервью), диалог-унисон, диалогспор, диалог-обмен мнениями,
ритуализованные диалоги «встреча», «знакомство».
Обсуждение, дискуссия, сообщение, рассказ.

9.
Планируемый результат умение реализовать основные виды и функции общения в процессе решения коммуникативных задач, развитие общих и специальных учебных умений, приобщение к другой национальной культуре; формирование социально активной личности, воспитание образование и развитие.

Таблица 13.
Моделирование цели, содержания и результата
обучения
иностранному языку студентов Результатом реализации коммуникативной задачи будет соответствующий искомый речевой продукт (монолог, диалог, обсуждение, дискуссии, интервью и т.
п.) разной степени развернутости (от одного предложения до
[стр. 74]

74 * « Социально-бытовая сфера общения связана с удовлетворением повседневных бытовых потребностей общения.
Отнош ения участников носят официально-деловой характер и связаны с выполнением социальных функций (покупатель-продавец).
Обстановка играет большую роль, выполняя информационную функцию.
Отсюда следует повышенная ситуативность актов общ ения в * этой сфере.
Типичные виды общения: официально-индивидуальное общ ение в Реализуемая цель Коммуникативная, обеспечивающая практический результат обучения: общение на иностранном языке.
Сфера общения Coiшально-бытовая Функции общения информационнокоммуникативная pei уляционноком муникативная аффективнокоммуникативная *— выражение »мнения, оцец*— ка коитактоустанав^иваю ш ая Виды коммуникатимой деятельности информирование побуждение соблюдение «речевого тгикета Коммуникативные задачи, решаемые соответствующими речевыми действиями расспросить, описать.
рассказать, сообщить попросить, посоветовать.
приказать, запретить и т.д.
выразить согласие.
возражение.
эмоции, критику, .убеждение обратиться, поприветствовать, представить, представиться И
Компоненты ситуации общения партнеры по общению: (статус, роль, «психологическая маска»), кто/кого/ кому? члены семьи, друзья, продавец, врач и т.п.
мотивы общения, зачем? предмет речи: (темы, проблемы), как сделать, что-я: показать, помочь по поводу чего? увиденного, услышанного обстоятельства: место: в магазине, на улице; время: день, ночь, зимой, на каникулах
Языковые средства термины родства, название мебели, продуктов питания, одежды, видов спорта и т.п.
Искомый речевой продукт Диалог-расспрос (односторонний типа интервью), диалог-унисон, диалогспор, диалог-обмен мнениями, ритуализованные диалоги «встречая, «знакомство».
Обсуждение, дискуссия, сообщение, рассказ.

Планируемый результат умение реализовать основные виды и функции общения в процессе решения коммуникативных задач, развитие общих и специальных учебных умений, приобщение к другой национальной культуре: формирование социально активной личности, воспитание образование и развитие.

Рисунок 3 М оделирование цели, содержания и результата обучение иностранному языку студентов 1 курса

[стр.,118]

П8 Таблица 6 Моделирование цели, содержания и результата обучения иноязычному речевому общению студентов 1.
Сфера общения социально-бытовая, сониально-культурная \iрофессионально-тру.ювая 2.
Реализуемая цель коммуникативная, обеспечивающая речевое бытовое общение иа иностранном языке.
коммуникативная, обеспечивающая возможность профессионального речевого общения юристов 3.
Компоненты ситуации общения партнеры по общению: (статус, роль, «психологическая маска»), кто/кого/ кому?
мотивы общения, зачем? предмет речи: (темы, проблемы).
как сделать, что-я: показать, помочь по поводу чего? увиденного, услышанного обстоятельства: место: в магазине, на улице: время: день, ночь, зимой, на каникулах
отстоять свою точку зрения , обсуждение условий, законопроектов, условия договора, доверенность, наследство.
Место: нотариальная контора, фирма, концерт-зал, судебное заседание.
4.
Содержание обучения знакомство; о семье; квартира; где я живу; мой день; мои друзья; мои увлечения; мой ролной город; Лондон деловой центр; бытовое обслуживание; моя будущая профессия; образование; путешествие.
частное предпри иимательство; партнерство; кодексы; конституции; законопроекты; правовая база; правоохранительные органы; административные органы; система судов 5.
функции общения информационно-коммуникативная; регуляционно-коммуникативная; аффективно-коммуникативная; контакто-устанав-ливающая
6.
Видь? коммуникативной деятельности информирование; побуждение; выражение мнения, оценка, соблюдение речевого этикета *
7.
Коммуникативные задачи, решаемые соответствующими речевыми действиями расспросить, описать, рассказать, сообщить, попросить, посоветовать, приказать, запретить и т.
д.
выразит ь согласие, возражение, эмоции, критику, убеждение обратиться, поприветствовать, представить, представиться и т.
д.

8.
Искомый речевой продукт диалог-расспрос (односторонний типа интервью), диалог-унисон, диалогспор, диалог-обмен мнениями,
ригуализованные диалоги «встреча», «знакомство».
Обсуждение, дискуссия, сообщение, рассказ.
9.
Планируемый результат умение реализовать основные виды и функции общения в процессе решения коммуникативных задач, развитие общих и специальных учебных умений, приобщение к другой национальной культуре; формирование социально активной личности, воспитание образование и развитие,
конкурентоспособный специалист со знанием иностранного языка

[стр.,123]

123 ниями в законодательстве; поинтересуйтесь о впечатлениях о т экскурсии и т.д.
Необходимый примерный лексический материал будет включать слова и выражения по теме: «Нормативные акты.
Конвенция правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 19 мая 1994г.и т.
п.
» Выделение в процессе профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению личностно-профессиональных коммуникативных задач во многом меняет весь процесс обучения.
Именно такие задания позволяют студентам полностью пройти весь путь содержательно — генетических обобщений, что свойственно развитию человеческого мышления о антогенезе.
Таким образом, учебные коммуникативные задачи делаются исходными единицами, составными частями педагогического процесса профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов академии.
Личностно-профессиональная коммуникативная задача это особое образование, в ходе выполнения которого студенты совершают множество интеллектуальных и практических действий (анализ, синтез, обобщение, конкретизация, классификация, систематизация, аналогия, моделирование, абстрагирование, акцентуация, алгоритмизация и т.
д.).
Готовность студента решать коммуникативную задачу (расспросить, рассказать, поинтересоваться и т.
п.) возникающую в типичной ситуации профессионального общения, является показателем его уровня сформированности навыков профессионального общения, что позволяет оценить результаты обучения иностранному языку.
Результатом реализации коммуникативной задачи будет соответствующий искомый речевой продукт (монолог, диалог, обсуждение, дискуссии, интервью и т.
п.) разной степени развернутости (о т одного предложения до
монолога), что также является показателем уровня владения студентов иностранным языком.
Для реализации профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридической специальности необходимо

[Back]