1 1 7 kt монолога), что также является показателем уровня владения студентов иностранным языком. Для реализации профессионально-личностного обучения иностранному языку студентов специальности экономики и управления здравоохранением необходимо моделирование как самого профессионального общения так и процесса обучения этому общению. Методика реализации профессиональноличностной технологии обучения иностранному языку студентов в вузовском образовании включает основные методы и приемы обучения по этапам Л Г > ^ и курсам обучения. Их выбор обоснован задачами этапа, уровнем владения иностранным языком студентами, целесообразностью использования в учебном процессе. Сознательно-сопоставительный метод (105) предполагет сознантельное отношение студентов к изучаемому языку. Студенты, прежде чем приступить к речевым действиям (чтению, говорению), должны понять как сам языковой материал (грамматику, лексику) так и усвоить последовательность тех операций, которые они должны при этом выполнять, чтобы осуществить соответствующий акт коммуникации. Чем больше смысловая нагрузка студента, чем лучше и легче, прочнее запоминание. fS Ролевые игры как правило, используются в процессе обучения иностранному языку студентов для формирования навыков и умений иностранного языка в социально-бытовой, социально-культурной и профессиональной сферах. Дидактические функции ролевой игры проявляются в создании адекватных условий для комплексного формирования у студентов коммуникативной компетенции на иностранном языке. Воспитывающие функции ролевой игры заключаются в том, что она способствует формированию положительных личностных качеств будущего специалиста: коммуникабельности, инициативности, чувства ответственности, умение работать в команде и др. Развивающие функции ролевой игры проявляются в развитии таких психиче |
124 # моделирование как самого профессионального общения так и процесса обучения этому обшению. Методика реализации профессионально ориентированной технологии обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов включает основные методы и приемы обучения по этапам и курсам обучения. Их выбор обоснован задачами этапа, уровнем владения иностранным языком студентами, целесообразностью использования в учебном процессе. Дадим краткую характеристику этим методам и приемам, а также специфику их реализации в процессе профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общениюстудентов высшего учебного заведения. Сознательно-сопоставительный метод разработан видными методистами. И. В. Рахмановым [116], В. С. Цетлин [144], И. М. Берманом [19] и др. Развитие навыков чтения иустной речи происходит одновременно на основе учебного текста. Устное опережение без зрительной опоры используется на первых курсах в виде упражнений, направленных на исправление недостатков произношения и активизацию тех навыков устной речи, которые уже были приобре• тены в средней школе. Весь языковой материал осваивается сознательно. Студенты, прежде чем приступить к речевым действиям (чтению, говорению), должны понять как сам языковой материал (грамматику, лексику) так и усвоить последовательность тех операций, которые они должны при этом выполнять, чтобы осуществить соответствующий акт коммуникации. Сознательность усвоения проявляется вдвух планах: теоретическом —ознакомление с правилами грамматики, техники перевода, правилами интонации и практическом — озна• комление с правилами — инструкциями, т. е. как надо использовать языковой материал для осуществления определенного речевого действия. Весь языковой материал вводится комплексно крупными смысловыми блоками. Чем больше смысловая нагрузка студента, тем лучше и легче, прочнее запоминание. Родной язык обязательно используется при теоретических объяснениях, при сопоставлении особенностей структур иностранного языка и родного при контроле пол нимания в виде перевода, в случае необходимости при создании определенной 125 # ситуации профессионального общения. Весь учебный материал разграничен на активный и пассивный. Обязательное проговариванне учебного материала при чтении, аудировании, говорении ускоряет процесс запоминания. Сознательносопоставительный метод является на современном этапе основным, он эффективно использовался для интенсивного профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению в Российской Академии Правосудия и доказал свою результативность. Ролевые игры как правило, используются в процессе обучения иностранному языку студентов для формирования навыков и умений иноязычного общения в социально-бытовой, социально-культурной и профессиональной сферах (А.Г. Барышникова [13], О.А. Колесникова [68], А. Я. Мирзоян [98] и др.) Ролевое соотношение инвариантного и профессионально ориентированного компонентов иноязычного речевого общения определяется прежде всего тем, что они представляют собой условное воспроизведение их участниками реальной практической деятельности людей, создают условия реального общения, • так как в ролевой игре всегда представлена ситуация, которая создается как вербальными так и невербальными средствами. Эффективность обучения здесь обусловлена взрывом мотивации, повышением интереса к изучению иностранного языка. Дидактические функции ролевой игры проявляются в создании адекватных условий для комплексного формирования у студентов коммуникативной компетенции на иностранном языке. Воспитывающие функции ролевой игры заключаются в том, что она способствует формированию положительных # личностных качеств будущего специалиста: коммуникабельности, инициативности, чувства ответственности, умение работать в команде и др. Развивающие функции ролевой игры проявляются в развитии таких психических процессов как внимание, память, творческое воображение. Деловые игры — один из основных приемов профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридической л специальности. Ее ценность заключается в том, что она представляет собой |