7 6 Социально-бытовые ситуации общения связана с удовлетворением повседневных бытовых потребностей общения. Отношения участников носят официально-деловой характер и связаны с выполнением социальных функций. Профессионально-личностная иноязычная речевая культура Формы Умения -Уетно-контактная Участие в деловых встречах, семинарах, переговорах. “ письменная Вести деловую п греписку, Чтение работать с печатной прод., переводит ь, аннотиро! ать, Дистантная Вести телефонные разг., Виды речевой деятельности Аудирование, говорение. гтасьмо. говорение. Рисунок 1. Содержательные особенности профессионально-личностной иноязычной речевой культуры специалиста в области здравоохранения Обстановка играет большую роль, выполняя информационную функцию. Отсюда следует повышенная ситуативность (т. е. зависимость от ситуаций) актов общения в этой сфере. Типичные виды общения: официальноиндивидуальное общение в диалогической форме, официально групповое общение в монологической форме. Семейные ситуации общения отражает естественные, неофициальные отношения между членами семьи. Обстановка не имеет большого значения (беседа может быть дома, на улице, по телефону). Типичный вид общения: индивидуальный и групповой разговор (беседа). |
73 # обходимостью использовать навыки иноязычного делового (профессионального) общения. В этой связи, основными сферами коммуникации являются: социально-бытовая, семейная, профессионально-трудовая, социально-культурная сферы общения, а также сфера общественной деятельности, административноправовая сфера общения, сфера игр и увлечений и зрелищ но-массовая сфера общ ения (В.Я. Скалкин [128], А.А. М етса [93], А.А. Леонтьв [82] и др.). На рисунке 2 представлены составляю щ ие профессионально ориентированного иноязычного общения специалиста в области юриспруденции. f1рофессиональко ориентированное иноязычное общение Формы Умения Виды речевой деятельности т Устно-контактная Участие в деловых встречах. семинарах, переговорах. Письменная Вести деловую переписку. работать с печатной продукцией, переводить, аннотировать, Дистантная -»• Вести телефонные разговоры Аудирование, говорение. Чтение и письмо. Аудирование, говорение. Рисунок 2 Содержательные особенности профессионально ориентированного иноязычного общ ения специалиста в области юриспруденции Семейная сфера общения отражает естественные, неофициальные отношения между членами семьи. Обстановка не имеет больш ого значения (беседа может быть дома, на улице, по телефону). Типичный вид общ ения: индивидуальный и групповой разговор (беседа). 74 * « Социально-бытовая сфера общения связана с удовлетворением повседневных бытовых потребностей общения. Отнош ения участников носят официально-деловой характер и связаны с выполнением социальных функций (покупатель-продавец). Обстановка играет большую роль, выполняя информационную функцию. Отсюда следует повышенная ситуативность актов общ ения в * этой сфере. Типичные виды общения: официально-индивидуальное общ ение в Реализуемая цель Коммуникативная, обеспечивающая практический результат обучения: общение на иностранном языке. Сфера общения Coiшально-бытовая Функции общения информационнокоммуникативная pei уляционноком муникативная аффективнокоммуникативная *— выражение »мнения, оцец*— ка коитактоустанав^иваю ш ая Виды коммуникатимой деятельности информирование побуждение соблюдение «речевого тгикета Коммуникативные задачи, решаемые соответствующими речевыми действиями расспросить, описать. рассказать, сообщить попросить, посоветовать. приказать, запретить и т.д. выразить согласие. возражение. эмоции, критику, .убеждение обратиться, поприветствовать, представить, представиться И 7Л Компоненты ситуации общения партнеры по общению: (статус, роль, «психологическая маска»), кто/кого/ кому? члены семьи, друзья, продавец, врач и т.п. мотивы общения, зачем? предмет речи: (темы, проблемы), как сделать, что-я: показать, помочь по поводу чего? увиденного, услышанного обстоятельства: место: в магазине, на улице; время: день, ночь, зимой, на каникулах Языковые средства термины родства, название мебели, продуктов питания, одежды, видов спорта и т.п. Искомый речевой продукт Диалог-расспрос (односторонний типа интервью), диалог-унисон, диалогспор, диалог-обмен мнениями, ритуализованные диалоги «встречая, «знакомство». Обсуждение, дискуссия, сообщение, рассказ. Планируемый результат умение реализовать основные виды и функции общения в процессе решения коммуникативных задач, развитие общих и специальных учебных умений, приобщение к другой национальной культуре: формирование социально активной личности, воспитание образование и развитие. Рисунок 3 М оделирование цели, содержания и результата обучение иностранному языку студентов 1 курса |