Проверяемый текст
Лабашева, Наталья Александровна; Проектирование профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов (Диссертация 2003)
[стр. 96]

студент.
Только реальные обстоятельства
профессионально ориентированные ситуации
иноязычной речевой культуры с добавлением элементов проблемы, профессиональной задачи и т.
д.
способны обеспечить реализацию внутренних мотивов,
а значит, рефлексию, вызывающих естественный стимул для говорения и являющихся основным условием развертывания реальной иноязычной
речевой коммуникации.
Отбор коммуникативных ситуаций иноязычной речевой культуры представляет необходимое условие определения содержания технологии профессионально-личностного обучения иностранному языку студентов в вузовском образовании.
Данный критерий обеспечивает реализацию принципа профессионально-личностного
обучения: создание условий решения практических и производственных задач путем включения обучаемых в профессиональную деятельность или ее имитацию, в деятельность, связанную с их предстоящей профессией., Вторым критерием проектируемой технологии определяется конкретизация иноязычного и профессионально-речевого учебного материала преподавателем.
Учитывая особенность иностранного языка как
учебного предмета, его двухплановость: язык как система и речевая деятельность на языке, отметим, что данный критерий проектируемой технологии является элементом педагогической оптимизации проектирования профессиональноличностного обучения иностранному языку студентов в вузовском образовании.
Известно, что языковые знания и навыки в области фонетики, лексики, грамматики изучаются студентами в соответствии с учебным планом.
Например, фонетика как самостоятельный
курс может не изучаться, но знакомство с нормами произношения и тренировка их до определенного навыка является неотъемлемой частью занятий языком на протяжении всего курса.
В процессе обучения происходит систематизация правил и совершенствование
[стр. 83]

(В.А.
Бухбиндер [32]» с.53).
Кроме того, типичная коммуникативная ситуация характеризуется также однородностью речевых стимулов, которые являются отражением потребностей и мотивов говорящего при вступлении в речевое общение.
Таким образом, учет при определении содержания профессионально направленного обучения иностранному языку студентов юридических специальностей типичных коммуникативных ситуаций общения в рамках профессионально-трудовой сферы общения повышает мотивированность говорения на учебных занятиях, приводит к тому, что вербализация мыслей и чувств обучаемого происходит под влиянием внутреннего речевого побуждения, реализующегося в конкретной коммуникативной ситуации.
Отрабатываемый на учебных занятиях вербальный стереотип речевого поведения студентов в многочисленных вариативных аналогах реальных ситуаций представляет собой основу овладения умениями устного общения.
Использование в обучении типичной коммуникативной ситуации позволяет произвести планомерный отбор наиболее вероятных коммуникативных актов в той или иной сфере общения, рационализовать языковой материал, которым должен овладеть студент.
Только реальные обстоятельства —
ситуации иноязычного профессионального общения будущих юристов способны обеспечить реализацию внутренних мотивов, вызывающих естественный стимул для говорения и являющихся основным условием развертывания реальной речевой коммуникации.
Следовательно, отбор типичных ситуаций профессионального общения будущих юристов представляет собой необходимую предпосылку определения содержания обучения иностранному языку студентов юридической специальности Российской академии правосудия составляет один из основных компонентов моделирования коммуникации в учебных условиях.
Такой подход к отбору содержания профессионально направленного обучения иностранному языку студентов юридической специальности Российской академии правосудия обеспечивает выполнение одного из правил реализации принципа профессионально направленного обучения: создавать у студентов потребность в решении

[стр.,96]

96 ф ределяемая социально-коммуникативной позицией студентов.
Типичная коммуникативная ситуация —это некоторый типизированный конструкт, методическая модель контактов, в которых реализуются речевые действия коммуникантов в типичных социально-коммуникативных ролях (В.Л.
Бухбиндер 32, с.
53).
Поэтому личностно-профессиональная ситуация, создаваемая на уроке, характеризуется неоднородностью речевых стимулов, которые являются отражением потребностей и мотивов речевого общения.
Учет личностной сферы будущ его ^ юриста в учебных ситуациях общения повышает мотивированность говорения на учебных занятиях, приводит к тому, что вербализация мыслей и чувств студента происходит под влиянием внутреннего речевого побуждения, реализующегося в проблемной коммуникативной ситуации.
Отрабатываемый на учебных занятиях вербальный стереотип речевого поведения студентов в многочисленных вариативных аналогах реальных ситуаций представляет собой основу овладения умениями устного общения.
Использование в обучении личностно профессиональной ситуации позволяет востребовать личностные функции сту# дентов в вероятных коммуникативных актах будущей профессиональной деятельности, рационализировать языковой материал, которым должен овладеть студент.
Только реальные обстоятельства профессионально ориентированные ситуации
иноязычного речевого общения с добавлением элементов проблемы, профессиональной задачи и т.
д.
способны обеспечить реализацию внутренних мотивов, а значит, рефлексию, вызывающих естественный стимул для говорения и являющихся основным условием развертывания реальной иноязычной
Ф речевой коммуникации.
Отбор личностно-профессиональных ситуаций иноязычного речевого общения представляет необходимое условие определения содержания технологии профессионально ориентированного обучения иностранному языку студентов юридических вузов.
Данный критерий обеспечивает реализацию принципа профессионально
ориентированного обучения: создание условий решения л практических и производственных задач путем включения обучаемых в про

[стр.,97]

97 фессиональную деятельность или ее имитацию, вдеятельность, связанную с их предстоящей профессией.
Вторым критерием проектируемой технологии определяется конкретизация
иноязычною и профессионально-речевого учебною материала преподавателем.
Учитывая особенность иностранного языка как
учебною предмета, его двухплановость: язык как система и речевая деятельность на языке, отметим, что данный критерий проектируемой технологии является элементом педагогической оптимизации проектирования профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общениюстудентов юридических ВУЗов.
Известно, что языковые знания и навыки в области фонетики, лексики, грамматики изучаются студентами в соответствии с учебным планом.
Например, фонетика как самостоятельный
аспект может не изучаться, но знакомство с нормами произношения и тренировка их до определенного навыка является неотъемлемой частью занятий языком на протяжении всего курса обучения.
В учебном процессе происходит систематизация правил и совершенствование навыков произношения.
Общая корректировка произношения чаще всего проводится на I курсе, работа над сохранением этих фонетических и интонационных навыков осуществляется в течение всего курса обучения на лексическом материале, текстов по специальности.
В целом, конкретизация учебного материала для профессионально ориентированного обучения иноязычному речевому общению студентов юридических вузов реализуется через отбор языкового материала с учетом особенностей получаемой студентами профессии.
Проблема отбора и организации учебного материала достаточно сложна.
Подходы к решению этой проблемы различны и многообразны.
Существуют разные критерии отбора и организации учебного материала.
Один из них — тематический, предполагающий организациюучебного материала потематическому признаку.

[Back]