Проверяемый текст
Барковская Нина Владимировна; Поэтика символистского романа (Диссертация 1996)
[стр. 210]

\ л Зыбкости границы между автором и героем соответствует зыбкость художественного мира, который одинаково правомерно истолковать и как сон, и как реальность: “...точно сон был.
Да и то, явь или сон? И где границы? Сладкий сон, горький ли сон, о, жизнь, быстрым видением проносящаяся...

„592 Мир произведения, изначально отграниченный от объективной реальности как “легенда”, оказывается неразличимым от нее, ибо сама жизнь чье-то сновидение, такая же греза, “легенда”.
Герои “Творимой легенды” не новы для читателя.
Главное в них не характер, а функция.
Так, Елисавета воплощает идею солнечной, земной силы, поэтому она загорелая, любит желтые платья и т.д.
Такой видит ее Триродов: “Пришла к нему Елисавета его...
Глаза ее были влажны и сини.
Была роса дольных
„593 трав на ее нагих стопах.
В руках ее благоухали цветы...” .

У Елены амплуа простушки, Ольги Лариной, Марфиньки из “Обрыва” Гончарова.

Триродов поэтмечтатель, не от мира сего, в маске Демона и Люцифера.
И внешность, и речи Рамеева предельно типичны для либерала, так же, как типичны синяя блуза, иронический склад губ слесаря-большевика Щемилова, “Юноша бледный со взором
горящим” (Брюсов) Петр Матов, Королева Ортруда роль из рыцарского романа.
На равных действует среди персонажей Ардальон Борисович Передонов.
Обстоятельства места и времени, в которых развертываются события романа, при всей их конкретности (провинция 1904 года), легко опознаются
читателем как принадлежащие жанрам сказки, рыцарского романа, приключенческого и утопического романа.
Так, например, путь к усадьбе Триродова лежит через такие “сказочные” топосы, как лес, ручей: “Извилистая лесная дорожка с двумя тележными колеями открывала на каждом повороте живописные виды.
Наконец...
привела их к оврагу.
Его заросшие кустами и жесткою травою склоны были дики и красивы.
Из глубины оврага доносился сладкий и
теплый запах донника, и виднелись там, внизу, его белые метелки.
Над оврагом висел узенький мостик...
За мостиком тянулась вправо и влево невысокая изгородь, и в ней, прямо против мостика, видна была калитка
594 Особенно отчетливы в романе приметы сновидческого образа мира.
В усадьбу Триродова ведет темный подземный ход-лабиринт; сестрам почему-то
592Там же.
С.49.
593 Там же.
С.45, 41.
594Сологуб Ф.
Творимая легенда.П., М., 1991.
С.
191.
210
[стр. 243]

бледное северное небо, и улыбнусь моим мечтам о короне вечного Рима” [93, С.207].
Все герои цепь отражений, “двойников” Триродова, фантомы его сознания, а он сам мечта автора, творящего легенду.
У героев (и у читателей) возникает ощущение некоей недовоплощенности персонажей и желание найти первоавтора.
Триродов говорит Елисавете: “А может быть, мы с вами вовсе не живые люди, а только действующие лица романа, и автор этого романа совсем не стеснен заботою о внешнем правдоподобии...” [93, С.115].
Так произносится вторая, ответная реплика в диалоге между автором и героями.
Автор оказывается и вне художественного мира, и сопричастным ему.
Эпические средства в этом романе выполняют функции лирики (объективированный герой Триродов это своего рода лирический герой Сологуба как человека мечтающего, творящего).
Зыбкости границы между автором и героем соответствует зыбкость художественного мира, который одинаково правомерно истолковать и как сон, и как реальность: “...точно сон был.
Да и то, явь или сон? И где границы? Сладкий сон, горький ли сон, о, жизнь, быстрым видением проносящаяся”
[93, С.49].
Мир произведения, изначально отграниченный от объективной реальности как “легенда”, оказывается неразличимым от нее, ибо сама жизнь чье-то сновидение, такая же греза, “легенда”.

Таким образом, в соответствии с установкой на творимую (сейчас, в данный момент, и вечно) легенду, позиция вненаходимости автора-творца оказывается не абсолютной.
Специфичны и приемы художественного завершения.
Они направлены не столько на создание законченных образов, сколько на выявление творца, “живо чувствующего свое созидающее предмет движение” [95].
Завершение в романе Ф.Сологуба достигается моментами, отсылающими не к внехудожественной реальности, а вписывающими художественный мир этого произведения в контекст литературы.
Это касается, прежде всего, приемов художественного обобщения образов-персонажей и хронотопических образов.
Герои “Творимой легенды для читателя рактер, а функция.
Так, Елисавета воплощает идею солнечной, земной силы, поэтому она загорелая, любит желтые платья и т.д.
Такой видит ее Триродов: “Пришла к нему Елисавета его...
Глаза ее были влажны и сини.
Была роса дольных
трав на ее нагих стопах.
В руках ее благоухали цветы...”
[93, С.454].
У Елены амплуа простушки, Ольги Лариной, Марфиньки из “Обрыва” Гонча


[стр.,244]

рова.
Триродов Демона и Люцифе ра.
И внешность, и речи Рамеева предельно типичны для либерала, так же как типичны синяя блуза, иронический склад губ слесаря-большевика Щемилова.
“Юноша бледный со взором
горячим” (Брюсов) Петр Матов.
Королева Ортруда роль из рыцарского романа.
На равных действует среди персонажей Ардальон Борисович Передонов.
Обстоятельства места и времени, в которых развертываются события романа, при всей их конкретности (провинция 1904 года), легко опознаются
приюпо утопического романа.
Так, например, путь лежит через такие “сказочные” топосы, как лес, ручей: “Извилистая лесная дорожка с двумя тележными колеями открывала на каждом повороте живописные виды.
Наконец...
привела их к оврагу.
Его заросшие кустами и жесткою травою склоны были дики и красивы.
Из глубины оврага доносился сладкий и
метелки оврагом висел узенький мостик...
За мостиком тянулась вправо и влево невысокая изгородь, и в ней, прямо против мостика, видна была калитка”
[93, С.19].
Но калитка заперта, и в усадьбу, если хозяин не захочет, не попасть: дороги не найти, дверь не открыть, через изгородь не перелезть.
Особенно отчетливы в романе приметы сновидческого образа мира.
В усадьбу Триродова ведет темный подземный ход лабиринт; сестрам почемуто
трудно идти, странная усталость и тяжесть сковывают ноги; кажется, что целый век идут.
И вдруг открытая дверь, радость освобождения [93, С.29].
Метаморфозы испытывает и время: в магическом зеркале сестры видят себя седыми старухами, а затем вновь обретают молодость.
После возвращения домой у сестер “полусонное настроение” [93, С.ЗЗ], странная забывчивость.
Хронотопические образы, создающие жанровые установки, “коды”, также вписывают художественный мир романа в “филологическую реальность”.
Многие критики считают этот роман одним из наиболее слабых произведений Ф.Сологуба, отмечая его эклектичность.
Хенрик Баран, тщательно проанализировав причины негативного приема “Творимой легенды” русской критикой 900-х годов, подчеркнул, что критиков раздражала, прежде всего, гетерогенная композиция романа (“бессвязность текста”), соединявшая Сугубореалистическое, политически-злобобневное содержание с мистикой и фантастикой.
Американский исследователь сделал вывод о том, что новаторская со

[Back]