Проверяемый текст
Барковская Нина Владимировна; Поэтика символистского романа (Диссертация 1996)
[стр. 345]

задачу декорирования, родственного сходным тенденциям европейского сецессио и стилизаторским увлечениям акмеистов.
Но требованию иерархизации смыслов, отстаиваемому младшими символистами, проза Брюсова не отвечала: структурирование материала, осуществлявшееся писателем лишь на уровне повествования и в плане орнаментики, проблематику произведений все-таки оставляло плоскостно-стилизаторской.
В романах Брюсова делается ощутимым особый вид художественного пространства, разворачивающегося именно на границах текста и контекста (литературного или жизненного).
В.Н.Топоров называет этот вид пространства “эктропическим”, или синтетичным пространством единства автора и текста, в котором "автор" описывается через текст и текст через автора; поэт творит текст, а текст формирует поэта.
Активное формирование этого вида пространства шло именно в символизме, ибо, по мнению исследователя, “проблема единства поэта и создаваемого им текста может возникнуть лишь в том духовном контексте, где признается внутренняя глубинная связь творца и творения, субъекта творчества и его объекта”970.

Символистские романы Ф.Сологуба осмысляют реальную, современную писателю жизнь России.
Жизненная правда этих романов заключается в отражении психологии современного одинокого человека, находящегося в состоянии абсолютного отчуждения от мира и людей, переживающего ситуацию
"духовного подполья".
Выдвижение на первый план психологического состояния “героясолипсиста” привело к изменению родовой природы жанра романа.
Сологубовский
"роман сознания" строится на взаимообратимости эпического и лирического начал.
Сосредоточившись на соотношении “Я” и “Не-Я”, Сологуб не углубляется в структуру “Я”, но мифологизирует его.
Преодоление “земного томленья” (извечного царства дьявола) возможно только,
по твердому убеждению писателя, только в процессе “творения легенды”, пытающейся подчинить мир “Не-Я”, сделать его материалом для творческой игры.
Однако такое преодоление всякий раз оказывается иллюзорным.

Солипсизм героев Сологуба не привел к освобождению и самоутверждению личности.
“Творимая легенда” никогда не станет объективной реальностью.

970 Топоров В.Н.
Об “эктропическом” пространстве поэзии.// От мифа к литературе.
М., 1993.
С.28,26.
345
[стр. 141]

ва эктропическим , или синтетичным пространством единства автора и текста, в котором “автор” описывается через текст и текст через автора; поэт творит текст, а текст формирует поэта.
Активное формирование этого вида пространства шло именно в символизме, ибо, по мнению исследователя, “проблема единства поэта и создаваемого им текста может возникнуть лишь в том духовном контексте, где признается внутренняя глубинная связь творца и творения, субъекта творчества и его объекта”
[92].
Брюсовские романыстилизации это романы-имитации “правдивых повестей” прошлых эпох, но “чужой” стиль совпадает с его собственным стилем, становится “своим”.
Брюсов человек начала XX века совпадает в некоторых существенных особенностях с Рупрехтом еком Реформации в Германии XVI века и с Юнием Аналогии между культурными эпохами подчеркив ют общечеловеческий, всемирный характер брюсовского героя человека творца, для которого красноречие (риторика) это словесная магия, преодолевающая хаос.
66 Стиль” ключевой “прасимвол”, символ-интегратор в метаисторических романах Брюсова.
Внутренний мир романов Брюсова, состоящий из вполне завершенных, пластичных и “археологически” точных образов, мало затронут процессами символизации поэтики.
Символизация разворачивается, прежде всего, на границах его произведений, обостряющих чувство контекста (жизненного и литературного).
Символом является текст в целом, как книга, как знак целого ряда инвариантных, но нетождественных значений.
Подчеркнутая “литературность” (словесная выраженность, “словесная магия”) романов Брюсова акцентировала семиотический аспект искусств, который позднее стал предметом теоретической рефлексии, например в трудах чешского структуралиста Макаржовского, считавшего, что “чувственно воспринимаемое произведение предмет по отношению к этому нематериальному объекту (“эстетическому объекту”, существующему в сознании.
Н.Б.) является только его внешним символом [93].
Такое внимание Брюсова к внешней, словесной оформленности произведения предваряло все возрастающую роль активности художественной формы в процессах символизации, свойственную романам Ф.Сологуба и А.Белого.
4.
Функции стилизации в модернистской прозе (М .Кузмин, А.Ремизов).
Стилизация, как известно, заключается в имитации автором какого-либо чужого культурного или индивидуального стиля, становящегося при этом не

[стр.,266]

тем точка зрения снова перемещается к автору, который со стороны рисует портрет героя (бледное лицо его на темно-красной подушке кажется особенно бледным).
Затем снова несобственно прямая о сибирской ссылке), и так без конца сменяются зоны автора и героя.
В результате вопрос о том, был ли ночной призрак в действительности или это только галлюцинация героя, становится неразрешимым.
С другой стороны, сам Пусторослев объясняет все усталостью, интерпретирует свое приключение в духе декадентской литературы, рассказывая о нем Приклонскому (может быть, Пусторослев сам писатель и в этом качестве alter ego Сологуба ?).
Поэт Приклонский подан в рассказе весьма иронично (“развинченная походка”, странные, опьяненно-веселые и невнимательные глаза”, но ведь и сам Соло-» губ апоэт декадент”, и то, что говорит Приклонский о сосуществовании реального и ирреального миров, выражает сологубовский миф о мире.
Может быть, он мистифицирует Пусторослева, а может быть, открывает ему истинный смысл происшедшего.
Тональность его высказываний неопределенна (ирония? мистификация? сокровенное знание?) и отчасти совпадает с тоном безличного повествователя.
Гибкость субъектной организации повествования исключает возможность “готового” окончательного авторского суждения о том зыбком, таком знакомом и таком таинственном мире, который воссоздан в рассказе.
Читатель погружается в атмосферу “творимой легенды”, творит ее вместе с героями и автором.
Эпический по содержанию рассказ “лирически” воздействует на читателя, погружая его в то состояние очарованности, легкого головокружения, которое испытывает Пусторослев от чудесной близости иного, “страшного и желанного”, мира.
Роман “Заклинательница змей” воздействует на читателя в чисто “эпическом” качестве.
Текст романа не становится для читателя предметом творческой игры воображения.
* * * Символистские романы Ф.Сологуба осмысляют реальную, современную писателю жизнь России.
Жизненная правда этих романов заключается в отражении психологии современного одинокого человека, находящегося в состоянии абсолютного отчуждения от мира и людей, переживающего ситуацию
и уховного

[стр.,267]

ния героя-солипсиста привело к изменению родовой природы жанра романа.
Сологубовский
“роман сознания” строится на взаимообратимости эпического и лирического начал.
Сосредоточившись на соотношении “я” и “не-я”, Сологуб не углубляется в структуру “я”, но мифологизирует его.
Преодоление “земного томленья” (извечного царства дьявола) возможно только в процессе “творения легенды”, пытающейся подчинить мир “не-я”, сделать его материалом для творческой игры.
Однако такое преодоление всякий раз оказывается иллюзорным.

В своих романах Сологуб впервые последовательно применил эйдетический принцип в строении образа, что обусловило символизацию всех элементов художественного мира и текучесть, динамичность всей структуры романа в целом.
Солипсизм героев Сологуба не привел к освобождению и самоутверждению личности.
“Творимая легенда” никогда не станет объективной реальностью.

Дальнейшее развитие символистского романа будет связано с разработкой психологического анализа мифологически-понятой личности, с установлением связей между и “не-я”, с поисками веры и надежды.
Библиографические ссылки.
1.
Сологуб Ф.Я.
Книга совершенного самоутверждения // Сологуб Ф.
Творимая легенда.
СПб.;М., 1991.
С.148.
2.
Там же.
С.
145.
3.
Там же.
С.150.
4.
Цит.
по: Русская поэзия “серебряного века”: 1890-1917: Антология М., 1993.
С.202.
5.
Великовский С.
В скрещении лучей: Групповой портрет с Элюаром.
М., 1987.
С.84.
6.
Smaga J.
Fiodor Sologub; Paul Verlain / Цит.по: Багно B.E.
Федор Сологуб переводчик французских символистов // На рубеже XIX и XX веков.
Л., 1991.
С.163.
7.
См.
напр.: Личность в XX столетии; Анализ буржуазных теорий.
М., 1979.
С.164-173.
8.
Волынский А.Л.
Ф.К.Сологуб // Сологуб Ф.
Творимая легенда.
П.; М., 1991.
С.221.
9.
Сологуб Ф.
Поэты ваятели жизни // Сологуб Ф.
Творимая легенда.
1991.

[Back]