Проверяемый текст
Курышев, Евгений Юрьевич; Рецепция в российском праве (Диссертация 2005)
[стр. 22]

наследия, берущихся за образец, с целью поставить его на службу собственным эстетическим, этическим, политическим и другим интересам.
Данную рецепцию следует отличать от влияния античности, то есть более или менее непрерывного, неосознанного заимствования хозяйственных, научных и технических достижений, а также языковых элементов (слов, выражений) более поздними культурами.
Характер рецепции античности, как и любого другого культурного наследия, обусловливается различными факторами.
Рецепция может происходить: 1) пассивно, осознанно и выборочно; либо непосредственно, как, например, в отношении произведений изобразительного искусства и архитектуры, которые позволяют получать «эстетическое наслаждение»,
W даже не зная их предыстории; либо опосредованно, как, например, в отношении литературы; в роли посредника в этом случае выступает * перевод; 2) активно; через подражание, переделку или создание нового произведения на античную тему, например, подражание античной лирике t на основе подстрочного перевода.
При отборе произведений происходила многоступенчатая рецепция: греческий оригинал переводился на латинский язык, затем на другой язык и т.д.

Приведённые описания и суммарные определения характерны именно для комплексного, внеправового понимания рецепции как сложноустроенного, развитого понятия, в котором важное значение имеет механизм передачи, восприятия, заимствования от рецепируемого к
рецепируемому субъекту посредством канала связи и при наличии главное элемента — рецептора, то есть субъекта передачи информации.
Учитывая огромное влияние процесса рецепции на становление права различных государств, невозможно не обратить внимание на идейно-11 теоретические предпосылки и этимологические корни термина «рецепция».
В Большом энциклопедическом словаре под рецепцией (от лат.
Receptio принятие) понимается 1) в физиологии осуществляемое рецепторами восприятие раздражителей и преобразование в нервное 22
[стр. 11]

следует отличать от влияния античности, то есть более или менее непрерывного, неосознанного заимствования хозяйственных, научных и технических достижений, а также языковых элементов (слов, выражений) более поздними культурами.
Характер рецепции античности, как и любого другого культурного наследия, обусловливается различными факторами.
Рецепция может происходить: 1) пассивно, осознанно и выборочно; либо непосредственно, как, например, в отношении произведений изобразительного искусства и * архитектуры, которые позволяют получать «эстетическое наслаждение»,
даже не зная их предыстории; либо опосредованно, как, например, в отношении литературы; в роли посредника в этом случае выступает перевод; 2) активно; через подражание, переделку или создание нового произведения на античную тему, например, подражание античной лирике на основе подстрочного перевода.
При отборе произведений происходила многоступенчатая рецепция: греческий оригинал переводился на латинский язык, затем на другой язык и т.д.

Рецепция в физиологическом аспекте не что иное, как восприятие и преобразование (трансформация) механических, термических, электромагнитных, химических и др.
раздражителей в первые сигналы; осуществляется воспринимающими чувствительными нервными образованиями рецепторами.
Механизм рецепции включает первичное взаимодействие рецептора с раздражителем.
Вследствие этого возникает так называемый рецепторный потенциал’, вызывающий при достижении определённой критической величины ритмичный разряд импульсов в чувствительном нервном волокне, отходящем от рецептора.
Величина рецепторного потенциала градульна, то есть зависит от интенсивности раздражения рецепторных раздражений, поступающих из внешней среды, называемая экстероцепцией, из внутренней среды организма интерорецепцией .
Приведённые описания и суммарные определения характерны именно для комплексного, внеправового понимания рецепции как сложноустроенного, развитого понятия* в котором важное значение имеет механизм передачи, восприятия, заимствования от рецепируемого к
рецептируемому субъекту посредством канала связи и при наличии главного элемента — рецептора, то есть субъекта передачи информации.
Перейдём к анализу понятия рецепции права.
В Большой советской энциклопедии даётся развёрнутое определение рецепции права: «Это заимствование и приспособление к условиям какой-либо страны права, выработанного в другом государстве или в предшествующую историческую эпоху.
В отличие от насильственного привнесения чужеземного права (в результате войн или колониальных захватов), рецепция права представляет собой восприятие более развитых правовых форм в силу исторической преемственности и связи правовой культуры государств, социальноэкономические условия, которых сходны» .
Генезис понятия рецепции права имеет глубокие исторические корни.
Р.
Иеринг писал: «Жизнь народов не есть изолированное стояние друг подле друга; но как жизнь отдельных личностей в государстве есть общение, система взаимных соприкосновений и влияний дружественных и враждебных, отдача и присвоение, заимствование и сообщение: громадный обмен, охватывающий все стороны человеческого бытия.
Тот же самый закон, который имеет силу для мира материального, существует и для духовного: жизнь есть заимствование извне и внутреннее присвоение; усвоение и ассимиляция — вот две основные функции, на существовании и равновесии которых основываются бытие и здоровье всякого живущего организма.
Прекратить заимствование извне и присудить организм к развитию «изнутри» значит умертвить его…» .
Взаимодействие по поводу обмена правового опыта было известно с древнейших времён.
Так, у римлян, как и везде, первоначальной формой права был обычай (mores majorum), как юридические правила, возникающие и развивающиеся из самой жизни народа.
Однако на определённом этапе развития общественных отношений потребовались юридические конструкции, которые уже существовали и могли существенно повлиять на становление национального права Древнего Рима.
В конце 3-го столетия (292 г.
от осн.
Рима) трибун Кай Теренций Арза предложил составить и издать сборники законов, цель которых, как полагают, оградить интересы и права плебеев от преобладания и произвола патрициев общеизвестными правилами.
Было определено отправить предварительно несколько лиц в Афины и греческие города южной Италии для ознакомления с греческими законами и учреждениями.

[Back]