Проверяемый текст
Курышев, Евгений Юрьевич; Рецепция в российском праве (Диссертация 2005)
[стр. 34]

доступную обществу в целом.
А это, в свою очередь, приводит к полному усвоению заимствованных правовых идей обществом.
Генезис понятия рецепции имеет глубокие исторические корни.
Р.
Иеринг писал: «Жизнь народов не есть изолированное стояние друг подле друга; но как жизнь отдельных личностей в государстве — есть общение, система взаимных соприкосновений и влияний — дружественных и враждебных, отдача и присвоение, заимствование и сообщение: — громадный обмен, охватывающий все стороны человеческого бытия.
Тот же самый закон, который имеет силу для мира материального, существует и для духовного: жизнь есть заимствование извне и внутреннее присвоение; усвоение и ассимиляция — вот две основные функции, на существовании и равновесии которых основываются бытие и здоровье всякого живущего организма.
Прекратить заимствование извне и присудить организм к развитию «изнутри» значит умертвить его...» .
В
истории права термин «рецепция»
употребляется для обозначении заимствования, восприятия какой-либо внутригосударственной правовой системой принципов, институтов, основных черт других внутригосударственных правовых систем.
Именно в этом смысле говорили о рецепции римского права правом ряда европейских государств2.
Это одно из
определений, которое уже не косвенно, а напрямую увязывает рецепцию исключительно с возникновением, развитием и передачей римского права другим государствам.
С такой узкой постановкой вопроса,, по нашему мнению, нельзя согласиться.

Классическим примером возрождения целой системы права является возрождение римского права, в Западной Европе на рубеже XI XII веков.
Этот процесс, начиная с XII века, захватывает большинство государств Западной Европы.
Рецепция римского права сложный и Иеринг Р.
Значение римского права для нового мира / [Соч.] Рудольфа Иеринга.
Спб.: Тип.
В.
Безобразова и К°, 1875.
С.7.
См.: Большой юридический словарь / Под ред.
А.Я.
Сухарева, В.Д.
Зорькина, В.Е.
Крутских, М., 1999.С.
597.
34
[стр. 11]

следует отличать от влияния античности, то есть более или менее непрерывного, неосознанного заимствования хозяйственных, научных и технических достижений, а также языковых элементов (слов, выражений) более поздними культурами.
Характер рецепции античности, как и любого другого культурного наследия, обусловливается различными факторами.
Рецепция может происходить: 1) пассивно, осознанно и выборочно; либо непосредственно, как, например, в отношении произведений изобразительного искусства и * архитектуры, которые позволяют получать «эстетическое наслаждение», даже не зная их предыстории; либо опосредованно, как, например, в отношении литературы; в роли посредника в этом случае выступает перевод; 2) активно; через подражание, переделку или создание нового произведения на античную тему, например, подражание античной лирике на основе подстрочного перевода.
При отборе произведений происходила многоступенчатая рецепция: греческий оригинал переводился на латинский язык, затем на другой язык и т.д.
Рецепция в физиологическом аспекте не что иное, как восприятие и преобразование (трансформация) механических, термических, электромагнитных, химических и др.
раздражителей в первые сигналы; осуществляется воспринимающими чувствительными нервными образованиями рецепторами.
Механизм рецепции включает первичное взаимодействие рецептора с раздражителем.
Вследствие этого возникает так называемый рецепторный потенциал’, вызывающий при достижении определённой критической величины ритмичный разряд импульсов в чувствительном нервном волокне, отходящем от рецептора.
Величина рецепторного потенциала градульна, то есть зависит от интенсивности раздражения рецепторных раздражений, поступающих из внешней среды, называемая экстероцепцией, из внутренней среды организма интерорецепцией .
Приведённые описания и суммарные определения характерны именно для комплексного, внеправового понимания рецепции как сложноустроенного, развитого понятия* в котором важное значение имеет механизм передачи, восприятия, заимствования от рецепируемого к рецептируемому субъекту посредством канала связи и при наличии главного элемента — рецептора, то есть субъекта передачи информации.
Перейдём к анализу понятия рецепции права.
В Большой советской энциклопедии даётся развёрнутое определение рецепции права: «Это заимствование и приспособление к условиям какой-либо страны права, выработанного в другом государстве или в предшествующую историческую эпоху.
В отличие от насильственного привнесения чужеземного права (в результате войн или колониальных захватов), рецепция права представляет собой восприятие более развитых правовых форм в силу исторической преемственности и связи правовой культуры государств, социальноэкономические условия, которых сходны» .
Генезис понятия рецепции права имеет глубокие исторические корни.
Р.
Иеринг писал: «Жизнь народов не есть изолированное стояние друг подле друга; но как жизнь отдельных личностей в государстве есть общение, система взаимных соприкосновений и влияний дружественных и враждебных, отдача и присвоение, заимствование и сообщение: громадный обмен, охватывающий все стороны человеческого бытия.
Тот же самый закон, который имеет силу для мира материального, существует и для духовного: жизнь есть заимствование извне и внутреннее присвоение; усвоение и ассимиляция — вот две основные функции, на существовании и равновесии которых основываются бытие и здоровье всякого живущего организма.
Прекратить заимствование извне и присудить организм к развитию «изнутри» значит умертвить его…» .
Взаимодействие
по поводу обмена правового опыта было известно с древнейших времён.
Так, у римлян, как и везде, первоначальной формой права был обычай (mores majorum), как юридические правила, возникающие и развивающиеся из самой жизни народа.
Однако на определённом этапе развития общественных отношений потребовались юридические конструкции, которые уже существовали и могли существенно повлиять на становление национального права Древнего Рима.
В конце 3-го столетия (292 г.
от осн.
Рима) трибун Кай Теренций Арза предложил составить и издать сборники законов, цель которых, как полагают, оградить интересы и права плебеев от преобладания и произвола патрициев общеизвестными правилами.
Было определено отправить предварительно несколько лиц в Афины и греческие города южной Италии для ознакомления с греческими законами и учреждениями.


[стр.,12]

Судя по тому, что с целью составления сборника законов было отправлено особое посольство в Грецию, можно полагать, пишет С.В.
Пахман, что «…в основу законов XII таблиц легли законы греческие.
В пользу такого мнения говорят почти все римские писатели даже в смысле прямого заимствования или перевода.
Подтверждением этого служит отчасти и известие об одном греке (Гермодор), который приглашен был децемвирами в качестве переводчика.
Цицерон, в своём сочинении «de legibus» (11,25) указывает также, что некоторые законы XII таблиц были заимствованы из законов Солона.
Из римских юристов весьма важно и свидетельство Гая, написавшего комментарии к XII таблицам: он прямо говорит, например, что иск о размежевании заимствован из закона греческого» .
В истории права термин «рецепция»
употреблялся для обозначения заимствования, восприятия какой-либо внутригосударственной правовой системой принципов, институтов, основных черт других внутригосударственных правовых систем.
Именно в этом смысле говорили о рецепции римского права правом ряда европейских государств .
Это одно из
последних (на момент исследования) определений, которое уже не косвенно, а напрямую увязывает рецепциюисключительно с возникновением, развитием и передачей римского права другим государствам.
С такой узкой постановкой вопроса, по нашему мнению, нельзя согласиться.

Рецепирование права было характерно не только для Европейского континента.
Рецепция как явление наблюдается и во всем ареале дальневосточного права, где реципиентом выступала правовая система Китая.
С середины первого тысячелетия н.э.
структуры права Китая и Японии, Китая и государств Корейского полуострова, Китая и Вьетнама совпадали.
Рецепированное из Китая право играло активную роль в формировании административных и даже социальных структур сопредельных с Китаем стран, прежде всего бюрократии как ведущей части господствующего класса.
Рецепция китайского права была добровольной, она была свидетельством сильного культурного влияния Китая на соседей и высокой разработанности китайского права.
Рецепция основ административной системы и китайского права соседями была относительно полной, хотя и не абсолютной .
Китайское средневековое право оказало огромное влияние на формирование права в сопредельных государствах.
Однако рецепция китайского права не означала зависимости и подчинённости, утраты политической или тем более государственной самостоятельности другими странами.
Рецепция шла в виде «импровизации» на основе иностранной идеи.
Так было во всех регионах мира, во всех семьях права.
Рецепция права предполагала и предполагает известную близость уровней социального развития.
Р.
Иеринг писал: «Преуспеяния народа, точно так же, как и преуспеяние единичной личности, есть непрерывное заимствование извне.
А право? Оно должно быть изъято из действия этого общего закона культуры? Вопрос об усвоении чужих учреждений права не есть вопрос национальности, но просто вопрос пользы, нужды.
Никто не будет доставать издалека то, что у него дома так же хорошо или лучше, но только глупец отвергнет хинную кору на том основании, что она выросла не на его капустнике» .
Изложенная общетеоретическая постановка вопроса о рецепции в праве должна послужить основой для анализа более конкретных, процессов и механизмов рецепции в праве.
Н.
Неновски высказывает предположение о том, что кроме рецепции в «вертикальном» направлении, как это имеет место с рецепцией римского права, существует также «горизонтальная рецепция», под которой подразумевается восприятие правовых институтов, когда обе стороны имеют один и тот же исторический уровень развития, экономический базис.
В качестве примера автор приводит рецепцию византийского права феодальной Болгарией, а также рецепцию буржуазного права в Болгарии после освобождения страны от турецкого ига .
Изменения при различных вариантах рецепции права имеют разнообъемный вид: при переходе от одной правовой системы к другой на основе изменения экономических отношений (материальные источники права) они носят более глубокий характер, чем при «горизонтальном» переходе.
В результате первого варианта рецепции коренным образом изменяются не только правовые институты и нормы, но и все элементы правовой системы.
К таким элементам относятся те, которые отражают роль и функции права, обеспечивают (регулируют, охраняют) нормальные для данного исторического периода развития условия существования человека и общества.
Г.В.
Швеков в своё время отмечал: «Преемственность по «горизонтали» в ряде случаев не менее важна и существенна для правового прогресса, чем преемственность по «вертикали» .

[Back]