Проверяемый текст
Канукова, Залина Владимировна. Полиэтничный город как объект историко-этнологического исследования (Диссертация 2001)
[стр. 125]

Особого внимания заслуживает проблема роли церкви в развитии городского варианта национальной культуры осетин.
Они имели в городе две церкви, а Преосвященный Питирим в сослужении сонма городского
духовенства часто совершал литургию на осетинском языке.
В 1912 году он исходатайствовал из средств Святейшего Синода 1500 рублей для издания на осетинском языке богослужебных книг, к переводу которых сразу же приступила особая комиссия под председательством городского
головы Г.
Баева в следующем составе: священник X.
Цомаев, Н.
Рамонов, М.
Коцоев, учитель И.
Бигаев
326.
В журнале «Владикавказские епархиальные ведомости» часто публиковались священники и
учителя-осетины А.
Гатуев, К.
Токаев, X.
Уруймагов, А.
Цаголов.
Осетинская интеллигенция накапливала опыт редакционно-издательской работы, который вскоре (в 1911 году) понадобился для нового журнала на осетинском языке «Чырыстон цард» («Христианская жизнь»).
Глава Владикавказской епархии Преосвященный Антоний поддержал осетинскую паству и изыскал денежные
•>, средства на издание журнала.
Он сам оформил годовую подписку для нескольких принтов в горных селениях.
Редактор X.
Цомаев привлек к сотрудничеству местную интеллигенцию.
И «Владикавказские епархиальные ведомости» (особенно с 1908 г.) и «Чырыстон цард» публиковали произведения русской и осетинской литературы, у истоков которой
стояла церковная литература 327.
Журнал сыграл большую роль в формировании осетинской городской культуры.

Неотъемлемой чертой конфессионального быта были богомолья и крестные ходы, имевшие не только религиозные, но и познавательноразвлекательные цели.
Самым крупным и значимым для горожан был крестный ход по поводу прибытия в город Моздокской Иверской Чудотворной иконы Божией Матери.
По ходатайству Его Преосвященства, * Преосвященнейшего Владимира, Епископа Владикавказского и Моздокского Святейший Синод разрешил ежегодно приносить икону из Моздока во Владикавказ в середине сентября сроком на два месяца.
Моздокско-Иверская
125
[стр. 294]

293 фии писателя, о его литературном творчестве, декламировали фрагменты его произведений.
В мужском духовном училище после гимна «Боже, царя храни» одним из преподавателей был прочитан доклад о творчестве Н.В.
Гоголя, училищный хор пел кантату «Слава», ученики читали фрагменты произведений писателя.
Зал был украшен портретом Гоголя, национальным флагом, цветами.
Все ученики получили в подарок произведения Н.В.
Гоголя в издании Сытина.
В училищной церкви состоялась панихида801.
К концу XIX века церкви города стали принимать участие и даже организовывать детские новогодние праздники.
Вознесенская, Братская и Константино-Еленинская церкви устраивали новогодние елки.
Священнослужители, а иногда и сам преосвященный владыка присутствовали на детских концертах, благословляли участников и гостей, дарили им ико802 ночки, книги, сладости и т.п.
.
При кафедральном соборе был создан любительский хор из сорока человек, которым руководил отец диакон Алексей Васильевич Лосев.
Он часто устраивал вокально-музыкальные вечера с исполнением церковных песен, которые пользовались популярностью у горожан.
На концерты собиралось по двести и более человек803.
Без участия церкви не обходилось ни одно важное событие в общественно-культурной жизни города.
Открытие любого общества, учебного заведения предполагало обязательную церемонию освящения, церковного благословения.
Особого внимания заслуживает проблема роли церкви в развитии городского варианта
культуры этнических групп, в частности осетин.
Они имели в городе две церкви, а Преосвященный Питирим в сослужении сонма городского
духовенства часто совершал литургию на осетинском языке.
В 1912 году он исходатайствовал из средств Святейшего Синода 1500 рублей для издания на осетинском языке богослужебных книг, к переводу которых сразу же приступила особая комиссия под председательством го


[стр.,295]

294 родского головы Г.
Баева в следующем составе: священник X.
Цомаев, Н.
Рамонов, М.
Коцоев, учитель И.
Бигаев804.

В журнале «Владикавказские епархиальные ведомости» часто публиковались священники и
учителя-А осетины А.
Гатуев, К.
Токаев, X.
Уруймагов, А.
Цаголов.
Осетинская интеллигенция накапливала опыт редакционно-издательской работы, который вскоре (в 1911 г.) понадобился для нового журнала на осетинском языке «Чырыстон цард» («Христианская жизнь»).
Глава Владикавказской епархии Преосвященный Антоний поддержал осетинскую паству и изыскал денежные
средства на издание журнала.
Он сам оформил годовую подписку для нескольких принтов в горных селениях.
Редактор X.
Цомаев привлек к сотрудничеству местную интеллигенцию.
И «Владикавказские епархиальные ведомости» (особенно с 1908 г.) и «Чырыстон цард» публиковали произведения русской и осетинской литературы, у истоков которой
олг стояла церковная литература .
Журнал сыграл большую роль в формировании осетинской городской культуры.

Армянская церковь уделяла большое внимание армянскому издательскому обществу.
Все его собрания проходили в зале церкви.
Как было указано выше, религиозные организации обретали неспецифические функции, в их числе экономическая.
Она далеко не всегда была связана со сбором средств в благотворительных целях.
Например, согласно Уставу «Общество владикавказских молокан» занималось вопросами аренды, купли-продажи земли, снабжало дешевым кредитом, осуществляло посредничество при приобретении орудий, семян, скота.
Предусматривалось также взаимное страхование на случай смерти, нищеты, неурожая и др.806.
Аналогичные функции выполнял Свято-Троицкий монастырь.
Активная роль храма в жизни города и горожан, казалось бы, должна предполагать и аналогичный обратный процесс.
Но анализ источников позволяет утверждать, что приходская жизнь во Владикавказе была развита слабо.
Служители официальной церкви были озабочены этим обстоятель

[стр.,301]

300 В то же время среди прихожан было немало расположенных к духовенству, уважающих духовный.сан, приглашающих и с радостью принимающих их в своих домах на Пасху, Рождество, Крещение и другие праздники.
Посещение священниками домов прихожан было довольно распространенным явлением, особенно при крещении младенцев, а также во время крестных ходов или так называемого славления в святую четыредесятницу для прочтения установленных молитв, для сбора приношений от прихожан, для разъяснения таинств или священнодействия церковного праздненства, для «назидания» и «напутствия» больных818.
Неотъемлемой чертой конфессионального быта были богомолья и крестные ходы, имевшие не только религиозные, но и познавательноразвлекательные цели.
Самым крупным и значимым для горожан был крестный ход по поводу прибытия в город Моздокской Иверской Чудотворной иконы Божией Матери.
По ходатайству Его Преосвященства, Преосвященнейшего Владимира, Епископа Владикавказского и Моздокского Святейший Синод разрешил ежегодно приносить икону из Моздока во Владикавказ в середине сентября сроком на два месяца.
МоздокскоИверская
икона Божией Матери была подарена осетинам грузинской царицей Тамарой в конце XII начале XIII века.
Известно, что царица ревностно заботилась о насаждении христианства среди горцев Кавказа устраивала храмы, украшала их иконами.
Один из храмов получил в подарок образ Богоматери.
По преданию, он был написан придворным иконописцем, человеком благочестивым, который в течение шести недель готовился к своему труду молитвой и постом.
Со временем икона прославилась чудесными историями.
Неоднократно во время пожара в церкви, где она находилась, ее обнаруживали невредимой на одной из гор.
Икона обрела ареол таинственности и чудотворности.
В 1793 году осетины, переселившиеся в Моздок, привезли икону с собой.
По преданию, икона сама избрала место для своего нахождения за пределами города и чудесным образом известила

[Back]