109 Не менее важным в данной связи представляется пристальное внимание к обеим словообразовательным системам, ибо основной массив лексики любого языка представлен ее производными единицами. Например, 6 суффиксов имен существительных русского языка (-к, -ость, -ик, -ник, -чик, -щик) составляют лишь 5,7% всех послекорневых аффиксов, присущих данному лексико-грамматическому классу слов, однако с их помощью образуются 71,64% производных существительных. Два суффикса (-н, -ск) образуют 57,9% всех имен прилагательных (92, 29-31). В осетинском языке огромное количество прилагательных образовано посредством лишь пяти продуктивных суффиксов: -джын, -аг, -он, -ын, -аен. Слова с суффиксом джын имеют общее значение (характеризующийся отношением к тому, что названо мотивирующим словом) с целым рядом семантических подтипов (30, 116). При этом семантические факторы и отношения в изучении как морфологической структуры лексических единиц, так и способов словообразования в двух языках, играют весьма существенную роль. Словообразовательные процессы обычно сопровождаются сложными семантическими преобразованиями в отношениях между исходным и производным словами, корневой морфемой и деривационным аффиксом (деривационными аффиксами) внутри производной лексической единицы и т.п. Велико влияние семантических факторов и на формирование, развитие соответствующих структур производных слов. Это влияние определяет возможность или невозможность сочетания тех или иных деривационных компонентов в составе лексических единиц. Иными словами, существование определенных семантических закономерностей во многом обусловливает процессы словообразования, происходящие в конкретной лингвистической системе. Изучению этих закономерностей и процессов, обеспечивающему реальную базу для продуктивного усвоения словообразовательного материала второго языка, должно принадлежать значительное место в планировании и организации познавательной деятельности школьников. При |
Не менее важным в данной связи представляется пристальное внимание к трем соответствующим словообразовательным системам, ибо основной массив лексики каждого из языков представлен производными ее единицами. Например, 6 суффиксов имен существительных русского языка (-к, -ость, -ик, -ник, -чик, -щик) составляют лишь 5,7% всех послекорневых аффиксов, присущих данному лексикограмматическому классу слов, однако с их помощью образуются 71,64% производных существительных. Два суффикса (-н, -ск) образуют 57,9% всех имен прилагательных (220, 29-31). В осетинском языке огромное количество прилагательных образовано посредством лишь пяти продуктивных суффиксов: «-джын», «-аг», «-он», «-ын», «-ген». Слова с суффиксом «-джын» имеют общее значение (характеризующийся отношением к тому, что названо мотивирующим словом) с целым рядом семантических подтипов (89, 116). В английском языке только один суффикс «-пе$$», выражающий значение свойства, качества, состояния или признака, отвлеченного от предмета, образует 228 абстрактных имен существительных (153, 59-60). При этом семантические факторы и отношения в изучении как морфологической структуры лексических единиц, так и способов словообразования в трех языках, играют весьма существенную роль. Словообразовательные процессы обычно сопровождаются сложными семантическими преобразованиями в отношениях между исходным и производным словами, корневой морфемой и деривационным аффиксом (деривационными аффиксами) внутри производной лексической единицы и т.п. Велико влияние семантических факторов и на формирование, развитие соответствующих структур производных слов. Это влияние определяет возможность или невозможность сочетания тех или иных деривационных компонентов в составе лексических единиц. Ины ми словами, существование определенных семантических закономерностей во многом обусловливает процессы словообразования, происходящие в конкретной лингвистической системе. Изучению этих закономерностей и процессов, обеспечивающему реальную базу для продуктивного усвоения лексического материала трех языков, должно принадлежать значительное место в планировании и организации познавательной деятельности школьников. Вот почему развитие и обогащение их словарного запаса в курсах преподаваемых дисциплин лингвистического цикла целесообразно осуществлять не только путем усвоения лексических единиц, но и посредством усиления внимания к соответствующим словообразовательным системам. При рассмотрении слова в деривативных отношениях учащиеся усваивают такие его структурные элементы, как корневые морфемы, суффиксы, префиксы, основы и др.; у них формируются навыки систематизации ранее неизвестных слов по знакомым формантам, вырабатывается чутье к механизму словопроизводства. Тем самым расширяется и углубляется познание структурно-семантических особенностей слова как основной коммуникативной единицы, обеспечивается солидная лингвистическая база изучаемых языков. Изучение сравнительно небольшого количества единиц словообразовательного уровня, деривативных моделей и их реализации позволяет, по справедливому замечанию Р.М.Нефедовой, относительно легко и свободно не только понимать производные слова, но и по мере необходимости употреблять их в речи (219, 26). При отборе материала для упражнений мы исходим из того, что, поскольку слова в любом языке существуют не изолированно, а в связи с другими, одним из важных условий успешного овладения русской, осетинской и английской лексикой, русским, осетинским и английским |