Проверяемый текст
Джиоева Айна Руфиновна. Лингводидактические основы обучения лексике и словообразованию русского языка в условиях учебного трехъязычия национальной школы (Диссертация 2000)
[стр. 22]

22 развития и функционирования языков народов Российской Федерации, их гармоничного сосуществования.
Национальные культуры Российской Федерации давно
перестали жить замкнутой, изолированной жизнью.
Более того, их плодотворное развитие и обогащение является возможным лишь на основе взаимосвязи, взаимовлияния и взаимодействия, верным орудием которых служит русский язык.
Он открывает широчайшие возможности для приобщения ко всему ценному, что
создано и создается талантом каждого из народов нашего многонационального государства, строит прочные, устойчивые мосты в большой мир, который намного богаче, шире и многообразнее, чем культуры каждого народа в отдельности.
Республика Северная Осетия Алания по
многонациональности состава населения не является исключением.
На ее территории, согласно данным
Госкомстата РСО-А, проживают представители 97 национальностей численностью в 671400 человек.
Среди них 393,2 тыс.
(58,5%) осетин, 166,2 тыс.
(24,8%) русских, 14,6 тыс.
армян, 11,8 тыс.
грузин, 11,6 тыс.
кумыков, 8,3 тыс.
украинцев, 2,5 тыс.
азербайджанцев, 1,9 тыс.
татар, 1,3 тыс.
немцев и др.
В их числе — азербайджанцы, армяне, белорусы, греки, грузины, евреи, кабардинцы, корейцы, татары, украинцы и др., для республики характерна довольно большая смешанность населения.
Осетины и русские проживают не только в городах, райцентрах, рабочих поселках, но и во многих сельских районах, а в ряде населенных пунктов присутствуют представители трех и более национальностей.
Национально-русское двуязычие, предполагающее гармоническое сочетание родного и русского языков и являющееся основным типом, двуязычия, сформировавшимся в нашей стране, объективно получило широкое распространение на территории всего Северо-Кавказского региона и, в частности, Республики Северная Осетия Алания.

Процесс формирования и развития гармонического национальнорусского двуязычия связан главным образом с решением проблем
[стр. 28]

28 форм функционирования языков разных народов в различных сферах общения» (133).
На территории страны с многонациональным составом населения «традиционно сложившейся нормой языкового существования являются двуязычие и многоязычие» (133).
В настоящее время имеются все необходимые объективные предпосылки для свободного развития и функционирования языков народов Российской Федерации, их гармоничного сосуществования.
К числу таких предпосылок, как указывают ученые, относятся следующие: ^ новая национальная политика, исходящая из того, что все нации и народы, независимо от их численности, равноправны и имеют одинаковые права на развитие своего исторического наследства, своей материальной и духовной культуры; общность основных целей исторического развития всех народов в русле современной цивилизации с учетом общечеловеческих ценностей и приоритета интересов личности; многонациональный состав как Российской Федерации в целом, так и ее субъектов; законодательное закрепление положений о признании языка в качестве важнейшего элемента культуры, основной формы проявления национального и личностного самосознания, самоидентификации этнической принадлежности; о равноправии языков и создании необходимых условий для сохранения и самобытного развития каждого языка; о государственных гарантиях языкового суверенитета народов и личности как совокупности их прав на сохранение ф и всестороннее развитие родного языка, свободного выбора языка обучения» (313, 23-94).
Национальные культуры Российской Федерации давно
перестачи жить замкнутой, изолированной жизнью.
Более того, их плодотворное развитие и обогащение является возможным лишь на основе взаимосвязи, взаимовлияния и взаимодействия, верным орудием которых служит русский язык.
Он открывает широчайшие возможности для приобщения ко всему ценному, что
создаФ но и создается талантом каждого из народов нашего многонационального го

[стр.,29]

сударства, строит прочные, устойчивые мосты в большой мир, который намного богаче, шире и многообразнее, чем культуры каждого народа в отдельности.
Вся зарубежная информация, публикуемая в периодической печати, используемая в передачах телевидения и радиовещания, многие школьные и вузовские учебные пособия переводятся на национальные языки именно с русского.
Республика Северная Осетия-Алания по
многонациональное™ состава населения не является исключением.
На ее территории, согласно данным
последней переписи (1989 г.), проживают представители более 70 национальностей численностью в 632428 человек.
Среди них 334876 осетин, 189159 русских и свыше 50000 граждан других национальностей.
В их числе азербайджанцы, армяне, белорусы, греки, грузины, евреи, кабардинцы, корейцы, татары, украинцы и др., для республики характерна довольно большая смешанность населения.
Осетины и русские проживают не только в городах, райцентрах, рабочих поселках, но и во многих сельских районах, а в ряде населенных пунктов присутствуют представители трех и более национальностей.
Национально-русское двуязычие, предполагающее гармоническое сочетание родного и русского языков и являющееся основным типом, двуязычия, сформировавшимся в нашей стране, объективно получило широкое распространение на территории всего Северокавказского региона, и в частности Республики Северная Осетия-Алания.

Многие представители других национальностей — кабардинцы, корейцы, греки, украинцы, армяне и т.д., проживающие среди коренного населения, свободно или относительно свободно владеют как родным и русским, так и осетинским языками, являясь, таким образом, трехъязычными.
В ряде школ РСО-А, помимо русского и осетинского, преподаются и другие национальные языки.
Все это служит неопровержимым свидетельством того, что свободное развитие и равноправное использование всеми гражданами Российской Федерации родных языков является одним из основных принципов многонационального содружества.
Родной язык это важнейшее средство формирования

[стр.,31]

к нему не только как к способу выражения мыслей, восприятия и передачи информации, но и как к источнику познания духовного наследия этноса.
Следует создавать все условия, чтобы национально-русское двуязычие развивалось гармонично и естественно; проявлять больше заботы об активном функционировании национальных языков в разных сферах общественной и культурной жизни; поощрять изучение языка народа, имя которого носит республика, проживающими на ее территории представителями других национальностей.
Процесс формирования и развития гармонического национальнорусского двуязычия связан главным образом с решением проблем
образования и просвещения.
В национальных школах Республики Северная ОсетияАлания, как и ряда других республик страны, русский язык наравне с родным служит основным средством воспитания и обучения, что является значительным достижением в развитии национально-русского двуязычия.
К этому осетинская школа пришла постепенно, в ходе всего своего исторического развития.
В условиях, когда большинство населения республики совершенно не владело русским языком, было лишено возможности слышать русскую речь и читать какую-либо литературу на русском языке, решающее значение в развитии осетинской школы сыграла коренизация (95, 14).
Невзирая на многочисленные трудности, такие как решение вопроса о едином осетинском литературном языке, создание учебных планов, программ и учебников, подготовка учительских кадров и др., она открыла доступ в школу детям трудящихся, обеспечила условия для планомерного культурного развития осетинского народа.
Родной язык обучения способствовал осуществлению всеобщего начального, а затем семилетнего образования, ликвидации неграмотности среди взрослого населения, дал возможность быстрее поднять профессиональнотехнический и общеобразовательный уровень трудящихся масс.
Параллельно с развитием и обогащением осетинского языка, расширением его общественных функций на территории республики постепенно по

[Back]