Проверяемый текст
Джиоева Айна Руфиновна. Лингводидактические основы обучения лексике и словообразованию русского языка в условиях учебного трехъязычия национальной школы (Диссертация 2000)
[стр. 57]

57 знания не только по родному и русскому языкам, но и по всем другим дисциплинам.
Великий педагог хорошо понимал, какое значение имеет для горцев, вошедших в семью народов России, обучение русской грамоте, языку, знакомство с русской культурой.
Он отмечал, что ведущая роль в этом сложном и многоаспектном процессе принадлежит именно школе, дающей учащимся возможность свободно читать и понимать русские книги.
Однако в основе народного просвещения лежит родной язык, «путем родной письменности люди быстрей проникают в хранилища мудрости многих веков и многих народов и таким путем теснейшим образом примыкают к общечеловеческому культурному движению»
(5, 182).
Центральное место данная идея занимает и в педагогических воззрениях А.П.Кодзаева — видного публициста-просветителя, не раз выступавшего на страницах кавказской периодической печати со статьями, очерками, заметками по вопросам народного образования.
Анализируя организацию учебно-воспитательного процесса в школах республики, он указывал на первостепенное значение родного языка в системе школьного образования и требовал его обязательного изучения.
Касаясь преподавания русского языка в «инородческих» школах, А.Н.Кодзаев отмечал, что он «проходится по двум методам так называемому естественному методу и переводному».
По легкости и прочности усвоения языкового материала естественный метод приобретал все больше сторонников.
«В богатых семьях принято для лучшего и скорейшего научения детей, например, французскому и английскому языкам, брать гувернантку, ни слова не знающую по-русски, а в средних учебных заведениях русских детей учат французскому и немецкому посредством естественного метода, нисколько, конечно, не думая подавить русский язык, а единственно в целях скорейшего изучения языка нового.
Наконец, по этому
[стр. 74]

глубже в массы, учащиеся могли бы приобретать гораздо более прочные знания не только по родному и русскому языкам, но и по всем другим дисциплинам.
Великий педагог хорошо понимал, какое значение имеет для горцев, вошедших в семью народов России, обучение русской грамоте, языку, знакомство с русской культурой, он отмечал, что ведущая роль в этом сложном и многоаспектном процессе принадлежит именно школе, дающей учащимся возможность свободно читать и понимать русские книги.
Однако в основе народного просвещения лежит родной язык, "путем родной письменности люди быстрей проникают в хранилища мудрости многих веков и многих народов и таким путем теснейшим образом примыкают к общечеловеческому культурному движению"
(16, 182).
Центральное место данная идея занимает и в педагогических воззрениях А.П.Кодзаева видного публициста-просветителя, не раз выступавшего на страницах кавказской периодической печати со статьями, очерками, заметками по вопросам народного образования.
Анализируя организацию учебновоспитательного процесса в школах республики, он указывал на первостепенное значение родного языка в системе школьного образования и требовал его обязательного изучения.
Касаясь преподавания русского языка в «инородческих» школах, А.Н.Кодзаев отмечал, что он «проходится по двум методам так называемому естественному методу и переводному».
По легкости и прочности усвоения языкового материала естественный метод приобретал все больше сторонников.
«В богатых семьях принято для лучшего и скорейшего научения детей, например, французскому и английскому языкам,, брать гувернантку, ни слова не знающую по-русски, а в средних учебных заведениях русских детей учат французскому и немецкому посредством естественного метода, нисколько, конечно, не думая подавить русский язык, а единственно в целях скорейшего изучения языка нового.
Наконец, по этому
методу идет обучение русскому языку в инородческих школах Терской дирекции» (16, 254).

[Back]