Проверяемый текст
Бушков, Денис Валерьевич. Тайна личной корреспонденции в уголовном праве (Диссертация 2003)
[стр. 101]

2.«Необходимость» ограничения рассматриваемого права в демократическом обществе для обеспечения того или иного публичного интереса, с которым в юридический конфликт вступает личное право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений.
Во всех решениях Европейского Суда по правам
человека постоянно говорится о необходимости установления этих обоих условий для признания ограничения права на тайну личной почтовой и телеграфной информации законным.
Приведем несколько примеров.
В апреле 1985 г.
обвинительная палата Апелляционного суда Тулузы направила дело г-на Крюслена в суд ассизов департамента Верхняя Гаронна по обвинению его в пособничестве и подстрекательстве к убийству, краже при отягчающих обстоятельствах и попытке совершения кражи также при отягчающих обстоятельствах.
Одной из улик явилась запись телефонного разговора, который заявитель
вел по аппарату, принадлежащему третьему лицу.
Запись
была сделана по просьбе судьи, участвовавшего в судебном следствии в Сен-Годенсе в связи с другим делом.
Жалоба г-на Крюслена в Кассационный суд относительно законности прослушивания его телефонных разговоров была отклонена.
Гн Крюслен заявляет, что в данном деле имело место нарушение статьи 8 Конвенции.
Правительство оспаривает это заявление.

1 В решении Европейского Суда по правам человека отмечены следующие важные для исследования обстоятельства: 1.
Хотя прослушивались телефонные разговоры г-на Террье, полиция попутно записала несколько телефонных разговоров г-на Крюслена.
Один из них имел прямое
отношение к возбужденному против него уголовному делу.
Таким образом, данное прослушивание подпадает под определение
1 Kruslin v.
France.
Судебное решение от 24 апреля 1990 года // Европейский Суд по правам человека.
Избранные решения.
Т.

I.
М., 2000.
С.
668-674.
101
[стр. 77]

ление права на тайну личной корреспонденции, «за исключением вмешательства, предусмотренного законом и необ-а а I ходимого в демократическом обществе в интересах госу■ 4 дарственной безопасности и.
общественного спокойствия," * I * экономического благосостояния страны, в целях предот-* * вращения беспорядков или преступлений, для охраны здоI ровья или нравственности или защиты'прав и свобод других лиц».
Итак, ограничение права 'на тайну личной корреспон► Р денции, в соответствии с Европейским стандартом прав , допустимо при наличии следующих условии: I 1.
Предусмотренность такого основания национальным законом; 2.
«Необходимость» ограничения рассматриваемого права в демократическом обществе для обеспечения того или иного публичного интереса, с которым в юридический конфликт вступает личное право на тайну
корреспонденции.
Во всех решениях Европейского Суда по правам
чело-■ века постоянно говорится о необходимости установления этих обоих условий для признания ограничения права на тайну личнои корреспонденции легитимным.
Приведем несколько примеров.
В апреле 1985 г.
обвинительная палата Апелляционного суда Тулузы направила дело г-на Крюслена в суд ассизов департамента Верхняя Гаронна по обвинению его в пособничестве и подстрекательстве к убийству, краже при отягчающих обстоятельствах и попытке совершения кражи также при отягчающих обстоятельствах.
Одной из улик явилась запись телефонного разговора, который заявитель


[стр.,78]

вел по аппарату, принадлежащему третьему лицу.
Запись
Ь была сделана по просьбе судьи, участвовавшего в судеб-ы Л * * т ном следствии в Сен-Годенсе в связи с другим делом; Жащ а Лоба г-на Крюслена в Кассационным суд относительно за-* ы ч I кодности прослушивания его телефонных разговоров былач I ? ь отклонена.
Г-н Крюрлен заявляет, что в данном деле име4 * ь ло место нарушение статьи 8 'Конвенции.
Правительствог оспаривает это заявление
'.8 1 В решении Европейского Судй по правам человека отI : мечены следующие важные для.нашего исследования обстоя-4 тельства: I 1.
Хотя прослушивались телефонные разговоры г-на Террье, полиция попутно записала несколько телефонных разговоров г-на Крюслена.
Один из них имел прямое
отно9 шение к возбужденному против него уголовному делу.
Таким образом, данное прослушивание подпадает под определение
«вмешательство публичной власти» в осуществление права заявителя на уважение его «тайны корреспонденции».
2.
Формула «предусмотрено законом» в смысле статьи * * 8 п.
2 Конвенции требует, во-первых, чтобы рассматриваемые действия властей имели основания во внутреннема законодательстве.
Одновременно данное положение имеет в виду и качество конкретного закона.
Она требует, чтобы закон был доступен для заинтересованного лица, которое могло бы предвидеть последствия его применения в отношении себя, а также, чтобы закон не противоречил прин* ципу верховенства права.
89 Kruslin v.
France.
Судебное решение от 24 апреля 1990 года // Европейский Суд по правам человека.
Избранные решения.
Т.

1.
М., 2000.
С.
668-674.
78

[Back]