Проверяемый текст
Тимохов Ю.А. Иностранное право в судебной практике. - М. Волтерс Клувер, 2004.
[стр. 105]

резервируется ряд ситуаций, в которых, как исключение из общего правила, такая роль отводится сторонам1.
Например, российский законодатель, в качестве общего правила, возложил обязанность по установлению содержания иностранного права на суд (п.
1 ст.
1191 ГК).
Следует заметить, что прежде действовавшее законодательство, а именно Основы ГЗ (ст.
157), содержали аналогичное правило.
Судебная практика также неизменно относила установление содержания норм иностранного права к обязанности суда и не допускала переложения ее на стороны.
Так, при рассмотрении в период действия Основ ГЗ спора между российской и бельгийской фирмами, возникшего из договора поставки, Арбитражный суд г.Москвы не усмотрел в действиях истца, не представившего суду сведения о применимом бельгийском праве, злоупотребления процессуальными правами на том основании, что выяснение содержания иностранного права суд счел своей обязанностью.
Вместе с тем следует заметить, что в силу закона при рассмотрении дел, возникающих из гражданских правоотношений, стороны все же «обременены» необходимостью устанавливать содержание иностранного права.
Дело в том, что в силу
АГПСРФ в исковом заявлении должны быть указаны, среди прочего, требования истца к ответчику со ссылкой на законы и иные нормативные правовые акты (ст.
125).
Арбитражный суд, установив при рассмотрении вопроса о принятии искового заявления к производству,
что оно подано с нарушением указанных требований, выносит определение об оставлении заявления без движения (ст.
128).
Более того, арбитражный суд возвращает исковое заявление, если при рассмотрении вопроса о принятии заявления установит, что не устранены обстоятельства, послужившие основаниями для оставления искового заявления без движения, в срок, установленный в определении суда (ст.
129).
Что касается ответчика, то в соответствии с АПК
РФ он обязан направлять или представлять в арбитражный суд отзыв на 1Тимохов Ю.А.
Иностранное право в судебной практике.
М.: Волтере Клувер, 2004.
С.69
[стр. 55]

Глава III.
Установление содержания иностранного права 1.
Обязанность установления содержания иностранного права Вопрос о том, насколько правильно и эффективно удастся применить иностранное право и, вообще, удастся ли установить содержание его норм, в значительной степени зависит от того, как распределены обязанности по установлению содержания иностранного права между сторонами и судом.
В юридической литературе отмечается, что в странах общего права установление содержания иностранного права представляет собой обязанность сторон, а в странах континентальной системы права (civil law countries) обязанность суда *(87).
При этом в странах континентальной системы наметилась тенденция к тому, что при определенных обстоятельствах на стороны возлагается обязанность оказывать суду соответствующую помощь в деле установления содержания норм иностранного права и даже возлагается бремя доказывания этого содержания *(88).
Возможно следующее распределение указанных обязанностей.
Законодатель может отнести установление содержания иностранного права к обязанности суда либо бремя доказывания содержания норм иностранного права возлагается на стороны,либо допускается сочетание указанных вариантов в различных соотношениях.
На практике в большинстве случаев предпочтение отдается последнему из перечисленных вариантов.
При этом если ведущая роль в деле установления (доказывания) содержания иностранного права возлагается на суд, то резервируется ряд ситуаций, в которых, в исключение из общего правила, такая роль отводится сторонам.
Например, российский законодатель, в качестве общего правила, возложил обязанность по установлению содержания иностранного права на суд (п.
1 ст.
1191 ГК).
Следует заметить, что прежде действовавшее законодательство, а именно Основы ГЗ (ст.
157), содержали аналогичное правило.
Судебная практика также неизменно относила установление содержания норм иностранного права к обязанности суда и не допускала переложения ее на стороны.
Так, при рассмотрении в период действия Основ ГЗ спора между российской и бельгийской фирмами, возникшего из договора поставки, Арбитражный суд г.
Москвы не усмотрел в действиях истца, не представившего суду сведения о применимом бельгийском праве, злоупотребления процессуальными правами на том основании, что выяснение содержания иностранного права суд счел своей обязанностью.
Вместе с тем следует заметить, что в силу закона при рассмотрении дел, возникающих из гражданских правоотношений, стороны все же "обременены" необходимостью устанавливать содержание иностранного права.
Дело в том, что в силу
АПК *(89) в исковом заявлении должны быть указаны, среди прочего, требования истца к ответчику со ссылкой на законы и иные нормативные правовые акты (ст.
125).
Арбитражный суд, установив при рассмотрении вопроса о принятии искового заявления к производству,


[стр.,56]

что оно подано с нарушением указанных требований, выносит определение об оставлении заявления без движения (ст.
128).
Более того, арбитражный суд возвращает исковое заявление, если при рассмотрении вопроса о принятии заявления установит, что не устранены обстоятельства, послужившие основаниями для оставления искового заявления без движения, в срок, установленный в определении суда (ст.
129).
Что касается ответчика, то в соответствии с АПК
он обязан направлять или представлять в арбитражный суд отзыв на исковое заявление, в котором, среди прочего, должны содержаться возражения по существу заявленных требований со ссылкой на законы и иные нормативные правовые акты, обосновывающие возражения (ст.
131).
Таким образом, уже на самых ранних стадиях судебного процесса стороны должны, как минимум, сослаться на соответствующие нормы иностранного законодательства.
Очевидно, что определить правовые нормы, на которых следует основывать свои исковые требования, можно лишь при условии предварительного установления их содержания.
Ссылки на нормы иностранного права без предварительного установления их содержания свидетельствуют либо о бессмысленности таких ссылок, либо о неисполнении соответствующей стороной своей процессуальной обязанности.
Санкцией для истца за невыполнение этой обязанности является право суда на оставление искового заявления без движения и даже его возврат.
К сожалению, эта санкция не всегда может быть применена.
Если, например, соглашение о применимом праве заключается сторонами в ходе судебного процесса, то суд не вправе оставить исковое заявление без движения или возвратить его на стадии судебного разбирательства ввиду того, что истец не обосновал свою позицию нормами соответствующего иностранного права.
В то же время неприменимость указанных санкций не освобождает истца от процессуальной обязанности, по крайней мере, обосновать свой иск ссылками на нормы иностранного права, как того требует ст.
125 АПК.
В равной степени в рассматриваемом примере ответчик не освобождается от процессуальной обязанности представить по требованию суда отзыв, обоснованный ссылками на такие нормы.
Думается, что в свете ст.
125 и 131 АПК, несмотря на общее правило об обязанности российского суда устанавливать содержание норм иностранного права ex-officio (ст.
1191 ГК, ст.
14 АПК), при любых обстоятельствах на обеих сторонах лежит процессуальная обязанность обосновывать свою позицию нормами иностранного права, если суд сочтет такие нормы применимыми.
К сожалению, в большинстве случаев эти процессуальные обязательства не сопровождаются санкциями за их неисполнение.
Соображения относительно обязанности сторон устанавливать содержание норм иностранного права используются лишь некоторыми участниками дел по экономическим спорам и другим делам, связанным с осуществлением предпринимательской и иной экономической деятельности.
Так, в ходе рассмотрения судом уже упомянутого спора между российской и бельгийской фирмами ответчик заявил, что поскольку в исковом заявлении нет ссылок на применимое право, как того требует ч.
4 п.
2 ст.
125 АПК РФ, т.е.
отсутствуют ссылки на иностранное право и,

[Back]