Проверяемый текст
Тимохов Ю.А. Иностранное право в судебной практике. - М. Волтерс Клувер, 2004.
[стр. 185]

А договор от 14.09.1992г.', заключенный между Российской Федерацией и Республикой Кыргызстан о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам предусматривает, что Министерство юстиции и Генеральная прокуратура Российской Федерации и Министерство Юстиции и Прокуратура Республики Кыргызстан предоставляют друг другу, по соответствующей просьбе, информацию о действующем или действовавшем в их государствах законодательстве и о вопросах его применения учреждениями юстиции (ст.
15).
Аналогичные положения можно найти в соглашениях Российской Федерации с Азербайджанской Республикой, Греческой Республикой, Итальянской Республикой, Республикой Йемен, Республикой Кипр, Китайской Народной Республикой и многими другими'.
Следует упомянуть также межправительственное Соглашение об обмене правовой информацией от 21.10.1994г.,
заключенное правительствами Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Грузия, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Молдова, Российской Федерации, Республики Узбекистан, Республики Таджикистан .
Оно предусматривает, в частности, что «с целью эффективного выполнения многосторонних и двусторонних соглашений между государствами-участниками Содружества, создания единого информационного пространства и развития сотрудничества в правовой сфере Стороны
согласились осуществлять обмен правовой информацией в рамках тематического перечня нормативно-правовых актов (открытых к публикации), подлежащих межгосударственному обмену» (ст.1).
«Стороны обеспечивают взаимный доступ и доступ Исполнительного Секретариата, Межпарламентской Ассамблеи и других органов Содружества Независимых Государств к национальным ресурсам правовой информации, определенной для совместного использования (банкам данных), поддерживают их в актуальном (контрольном)
1Бюллетень международных договоров.
1994.
Д“8.
2Дмитриева Т.К., Филимонова М.В.
Международное частное право.
Действующие нормативные акты.
Изд.2-е.
М., 1999.
С.
12 и сл.
3Бюллетень международных договоров.
1995.
Д«2.
[стр. 103]

обладать правомочиями на развитие права, поскольку такое развитие часто невозможно отделить от правоприменения *(203).
Немецкий судья вправе продолжить исследование иностранного права для таких особых случаев, решения по которым до настоящего времени не принимались судами государства, право которого применяется *(204).
Думается, что эти соображения справедливы и применительно к российским судам.
Выше уже приводились примеры из судебной практики, иллюстрирующие реализацию вышестоящими судами своих полномочий по надзору за законностью и обоснованностью судебных решений, вынесенных с применением иностранного права (см., например, ссылки на постановления Федерального арбитражного суда Московского округа от 25 сентября 2001 г.
N КГ-А40/5241-01, от 16 октября 2001 г.
N КГ-А40/5711-01, 14 ноября 2001 г.
N КГ-А40/6297-01 и от 24 декабря 2001 г.
N КГ-А40/744801; Федерального арбитражного суда Северо-западного округа от 16 января 2001 г.
N 6247/2642 и др.).
5.
Международное сотрудничество в вопросах установления содержания иностранного права В свете вышеизложенного большое значение приобретает развитие международного сотрудничества в вопросах установления содержания иностранного закона.
Во многих конвенциях и двусторонних договорах по вопросам правовой помощи, в которых участвует Российская Федерация, содержатся положения о взаимном предоставлении сведений о праве договаривающихся государств *(205).
Договор от 14 сентября 1992 г.
между Российской Федерацией и Республикой Кыргызстан о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам предусматривает, что Министерство юстиции и Генеральная прокуратура Российской Федерации и Министерство юстиции и Прокуратура Республики Кыргызстан предоставляют друг другу, по соответствующей просьбе, информацию о действующем или действовавшем в их государствах законодательстве и о вопросах его применения учреждениями юстиции (ст.
15).
Аналогичные положения можно найти в соглашениях Российской Федерации с Азербайджанской Республикой, Греческой Республикой, Итальянской Республикой, Республикой Йемен, Республикой Кипр, Китайской Народной Республикой и многими другими.
Следует упомянуть также межправительственное Соглашение об обмене правовой информацией от 21
октября 1994 г., заключенное правительствами Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Грузия, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Республики Молдова, Российской Федерации, Республики Узбекистан, Республики Таджикистан *(206).
Оно предусматривает, в частности, что "с целью эффективного выполнения многосторонних и двусторонних соглашений между государствамиучастниками Содружества, создания единого информационного пространства и развития сотрудничества в правовой сфере Стороны


[стр.,104]

согласились осуществлять обмен правовой информацией в рамках Тематического перечня нормативно-правовых актов (открытых к публикации), подлежащих межгосударственному обмену" (ст.
1).
"Стороны обеспечивают взаимный доступ и доступ Исполнительного Секретариата, Межпарламентской Ассамблеи и других органов Содружества Независимых Государств к национальным ресурсам правовой информации, определенной для совместного использования (банкам данных), поддерживают их в актуальном (контрольном)
состоянии и несут ответственность за полноту, точность, достоверность и своевременность предоставления информационных данных и услуг (ст.
4)".
Составной частью указанного соглашения является Тематический перечень нормативно-правовых актов, подлежащих межгосударственному обмену.
В него включены, в частности, акты в области гражданского права, брака и семьи, гражданско-процессуального законодательства, арбитражного процесса, предприятий и предпринимательской деятельности, международного частного права и процесса, внешнеэкономических отношений.
Надо также иметь в виду, что с 13 мая 1991 г.
Российская Федерация является участницей Европейской конвенции об информации относительно иностранного законодательства *(207).
Участниками этой конвенции помимо России являются еще более 40 государств.
Конвенция предусматривает, что договаривающиеся стороны обязуются предоставлять друг другу, в соответствии с ее положениями, информацию относительно своего законодательства и процедур в гражданской и коммерческой сферах, а также относительно их судебной системы.
Остается сожалеть, что текст указанной конвенции стал доступным лишь спустя десять лет после того, как Россия присоединилась к ней.
В постановлении от 9 июля 2002 г.
по делу N КГ-А40/4297-02 Федеральный арбитражный суд Московского округа указал, в частности: "Для правильного применения иностранного права арбитражный суд не учел предоставленную ст.
157 ОГЗ и ч.
2 ст.
12 АПК возможность обратиться за содействием к компетентным органам и организациям, способным дать надлежащее толкование иностранной нормы.
Причем в данном случае помимо компетентных органов и организаций в Российской Федерации арбитражный суд вправе направить соответствующий запрос об информации относительно немецкого законодательства в порядке, установленном Европейской конвенцией об информации относительно иностранного законодательства, которая для Российской Федерации вступила в силу 13 мая 1991 г., для Германии с 19 марта 1975 г.".
Обращает на себя внимание то обстоятельство, что эффективность указанной конвенции в зарубежной юридической литературе оценивается невысоко *(208), подчеркивается, что практическое значение этой конвенции до сих пор остается крайне незначительным *(209).
По мнению Р.
Фентимана, Европейская конвенция об информации относительно иностранного законодательства плохо приспособлена для нужд состязательного процесса.
Информация об иностранном праве, получаемая с ее использованием, не обладает большей юридической

[Back]