Проверяемый текст
Тимохов Ю.А. Иностранное право в судебной практике. - М. Волтерс Клувер, 2004.
[стр. 190]

рушением принципа суверенного равенства и вмешательством в исключительную компетенцию иностранного государства.
С другой стороны, тщательное исследование юридически важных обстоя* ^ * 4 тельств позволяет дать точный и квалифицированный ответ.
Словом, главное ' * * отличие от подобных процедур в рамках СНГ опосредованная вовлеченность иностранного компетентного органа в российский правоприменительный процесс, направленность передаваемой информации на рассмотрение конкретного судебного дела.
Некоторые авторы, в частности Лесин А.В., оценивая механизм указанной Конвенции дал следующую оценку: «Исходя из цели содержания ответа: представление объективной и непредвзятой информации относительно законодательства запрашиваемого государства; с приложением в случае необходимости дополнительной документации (выдержек из доктрин, резюме слушаний, пояснительных комментариев), следует отметить, что присоединение Российской Федерации к Европейской Конвенции об информации относительно иностранного законодательства дает возможность арбитражным судам грамотно в соответствии с официальным толкованием зарубежного государства применять иностранные правовые нормы, используя механизм международно-правовой помощи»1.
В качестве примера из судебной практики можно привести Постановление от 09.07.2002г.
по делу №КГ-А40/4297-02, в котором Федеральный Арбитражный суд Московского округа указал, в частности: «для правильного применения иностранного права арбитражный суд не учел предоставленную ст.
157 ОГЗ и ч.2 ст.
12 АПК возможность обратиться за содействием к компетентным органам и организациям, способным дать надлежащее
токование иностранной нормы.
Причем в данном случае помимо компетентных органов и организаций в Российской Федерации арбитражный суд вправе направить соответствующий запрос об информации относительно немецкого
1Лесин А.В.
Международно-правовая помощь в деятельности арбитражных судов Российской Федерации (в контексте международного публичного права).
Дне.
...канд.юрид.наук.
Тюмень, 2003.С.138.
[стр. 104]

согласились осуществлять обмен правовой информацией в рамках Тематического перечня нормативно-правовых актов (открытых к публикации), подлежащих межгосударственному обмену" (ст.
1).
"Стороны обеспечивают взаимный доступ и доступ Исполнительного Секретариата, Межпарламентской Ассамблеи и других органов Содружества Независимых Государств к национальным ресурсам правовой информации, определенной для совместного использования (банкам данных), поддерживают их в актуальном (контрольном) состоянии и несут ответственность за полноту, точность, достоверность и своевременность предоставления информационных данных и услуг (ст.
4)".
Составной частью указанного соглашения является Тематический перечень нормативно-правовых актов, подлежащих межгосударственному обмену.
В него включены, в частности, акты в области гражданского права, брака и семьи, гражданско-процессуального законодательства, арбитражного процесса, предприятий и предпринимательской деятельности, международного частного права и процесса, внешнеэкономических отношений.
Надо также иметь в виду, что с 13 мая 1991 г.
Российская Федерация является участницей Европейской конвенции об информации относительно иностранного законодательства *(207).
Участниками этой конвенции помимо России являются еще более 40 государств.
Конвенция предусматривает, что договаривающиеся стороны обязуются предоставлять друг другу, в соответствии с ее положениями, информацию относительно своего законодательства и процедур в гражданской и коммерческой сферах, а также относительно их судебной системы.
Остается сожалеть, что текст указанной конвенции стал доступным лишь спустя десять лет после того, как Россия присоединилась к ней.
В постановлении от 9 июля 2002 г.
по делу N КГ-А40/4297-02 Федеральный арбитражный суд Московского округа указал, в частности: "Для правильного применения иностранного права арбитражный суд не учел предоставленную ст.
157 ОГЗ и ч.
2 ст.
12 АПК возможность обратиться за содействием к компетентным органам и организациям, способным дать надлежащее
толкование иностранной нормы.
Причем в данном случае помимо компетентных органов и организаций в Российской Федерации арбитражный суд вправе направить соответствующий запрос об информации относительно немецкого
законодательства в порядке, установленном Европейской конвенцией об информации относительно иностранного законодательства, которая для Российской Федерации вступила в силу 13 мая 1991 г., для Германии с 19 марта 1975 г.".
Обращает на себя внимание то обстоятельство, что эффективность указанной конвенции в зарубежной юридической литературе оценивается невысоко *(208), подчеркивается, что практическое значение этой конвенции до сих пор остается крайне незначительным *(209).
По мнению Р.
Фентимана, Европейская конвенция об информации относительно иностранного законодательства плохо приспособлена для нужд состязательного процесса.
Информация об иностранном праве, получаемая с ее использованием, не обладает большей юридической

[Back]