Проверяемый текст
Тимохов Ю.А. Иностранное право в судебной практике. - М. Волтерс Клувер, 2004.
[стр. 52]

Ряд новелл ГК затрагивают вопросы участия сторон в процессе установления содержания иностранного права.
В отличие от Основ ГЗ участники дела вправе не только представлять документы, подтверждающие содержание соответствующих норм, но могут и иным образом содействовать суду в выяснении их содержания (ч.
2 п.
2 ст.
1191).
Более того, по требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности, бремя доказывания содержания норм иностранного права может быть возложено судом на стороны (ч.
3 п.
2 ст.
1191).

Таким образом, роль лиц, участвующих в деле, в процессе установления содержания норм иностранного права повышена самым существенным образом.
Аналогичные изменения претерпели и нормы АПК, в котором почти буквально воспроизводятся положения вышеупомянутой ст.
1191 ГК, однако в ГК указанная статья озаглавлена как «Установление содержания иностранного права», а в АПК — «Применение норм иностранного права» (ст.

14).
В связи с этим целесообразно определить отраслевую принадлежность норм ст.
1191 ГК.
В общей теории права нормы права делятся на материальные и процессуальные.
Материальные нормы регулируют поведение сторон в соответствующих правоотношениях.
Что касается процессуальных норм, то предметом их регламентации являются отношения, возникающие в процессе реализации норм материального права.
Процессуальные нормы служат формой реализации и проявления норм материального права.
Процессуальное и материальное право соотносятся как форма и содержание .

С изложенных позиций положения ст.
1191 ГК следовало бы отнести к гражданскопроцессуальным нормам.
То обстоятельство, что нормы ст.
1191 ГК включены в отраслевой материально-правовой кодекс, не меняет их процессуального характера.

Источниками гражданского процессуального права наряду с иными правовыми актами являются законы, регулирующие различные материальные правоотношения.
В специальной юридической литературе по вопросам
Обшая теория государства и права.
Академический курс В 2 т.
М., 1998.2 т.
С.
233.
[стр. 6]

дает примеров применения иностранного права на основе обычаев.
В связи с этим следует заметить, что сходные нормы содержатся в п.
5 ст.
13 нового Арбитражного процессуального кодекса РФ (от 24 июля 2002 г.
N 95-ФЗ), однако АПК, в отличие от ГК, не предусматривает возможности применения иностранного права на основе обычаев, признаваемых в Российской Федерации.
Такое несоответствие может быть объяснено лишь упущением законодателя.
ГК устанавливает, что если невозможно определить право, подлежащее применению, то применяется не российское право, а право страны, с которой гражданско-правовое отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано (п.
2 ст.
1186).
В самом ГК содержится значительное число двусторонних коллизионных норм, которые могут служить основой для применения норм иностранного права (ст.
1195, 1197, 1202, 1211 и др.).
В отношении международного коммерческого арбитража ГК устанавливает, что особенности определения права, подлежащего применению международным коммерческим арбитражем, устанавливаются законом о международном коммерческом арбитраже.
В соответствии с Законом РФ "О международном коммерческом арбитраже" от 7 июля 1993 г., при отсутствии какого-либо указания сторон третейский суд применяет право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые он сочтет применимыми (п.
2 ст.
28).
При этом если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые содержатся в российском законодательстве об арбитраже (третейском суде), то применяются правила международного договора (п.
5 ст.
1).
В качестве примера международного договора, устанавливающего иные правила, можно указать Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Австрийской Республикой о содействии осуществлению и взаимной защите капиталовложений от 8 февраля 1990 г.
По этому соглашению споры между сторонами могут рассматриваться, в частности, коммерческим арбитражем "ad hoc", который принимает решение на основе законодательства Договаривающейся стороны, на территории которой осуществлено капиталовложение.
Ряд новелл ГК затрагивают вопросы участия сторон в процессе установления содержания иностранного права.
В отличие от Основ ГЗ участники дела вправе не только представлять документы, подтверждающие содержание соответствующих норм, но могут и иным образом содействовать суду в выяснении их содержания (ч.
2 п.
2 ст.
1191).
Более того, по требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности, бремя доказывания содержания норм иностранного права может быть возложено судом на стороны (ч.
3 п.
2 ст.
1191).
Таким образом, роль лиц, участвующих в деле, в процессе установления содержания норм иностранного права повышена самым существенным образом.
Аналогичные изменения претерпели и нормы АПК, в котором почти буквально воспроизводятся положения вышеупомянутой ст.
1191 ГК, однако в ГК указанная статья озаглавлена как "Установление содержания иностранного права", а в АПК "Применение норм иностранного права" (ст.


[стр.,7]

14).
В связи с этим целесообразно определить отраслевую принадлежность норм ст.
1191 ГК.
В общей теории права нормы права делятся на материальные и процессуальные.
Материальные нормы регулируют поведение сторон в соответствующих правоотношениях.
Что касается процессуальных норм, то предметом их регламентации являются отношения, возникающие в процессе реализации норм материального права.
Процессуальные нормы служат формой реализации и проявления норм материального права.
Процессуальное и материальное право соотносятся как форма и содержание
*(10).
С изложенных позиций положения ст.
1191 ГК следовало бы отнести к гражданско-процессуальным нормам.
То обстоятельство, что нормы ст.
1191 ГК включены в отраслевой материально-правовой кодекс, не меняет их процессуального характера.

Источниками гражданского процессуального права наряду с иными правовыми актами являются законы, регулирующие различные материальные правоотношения.
В специальной юридической литературе по вопросам
гражданского процесса ГК прямо называется в ряду таких законов.
В качестве примеров норм ГК, являющихся по своей природе процессуальными, указываются, например, ст.
11, 12, 199, 152, 162, 203, 401 ГК *(11).
Процессуальный характер норм ст.
1191 ГК подтверждается и тем обстоятельством, что АПК, являющийся процессуальным правовым актом, в ст.
14 содержит почти идентичные нормы.
Кроме того, отрицание процессуальной природы ст.
1191 ГК и, как следствие, признание за ней материально-правового характера привело бы к правовому тупику.
В этом случае иностранный суд при применении российского права должен был бы, наряду с иными нормами российского права, руководствоваться правилами о порядке установления содержания иностранного права, предусмотренными ст.
1191 ГК.
Иностранный суд, однако, связан национальными процессуальными нормами по этому же вопросу, которые могут отличаться от положений ст.
1191 ГК.
В итоге суд оказался бы вынужден нарушить либо нормы применимого российского права, а именно ст.
1191 ГК, либо пренебречь соответствующей нормой своего национального права.
Завершая рассмотрение вопроса об отраслевой принадлежности ст.
1191 ГК, следует признать, что подобное дублирование одних и тех же норм в двух разных законодательных актах вряд ли можно признать правильным с позиций юридической техники и юридической экономии.
2.
Применение иностранного права в случае, предусмотренном международным договором Одним из оснований для применения иностранного права к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо к гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, является соответствующее указание в международном договоре (п.
1 ст.
1186 ГК).


[стр.,57]

следовательно, правовое основание иска,то заявление следует оставить без рассмотрения.
ГК и АПК предусматривают, что по требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности, бремя доказывания содержания норм иностранного права может быть возложено судом на стороны (ч.
3 п.
2 ст.
1191
и ч.
2 п.
2 ст.
14 АПК).
Представляется, однако, что в свете изложенных нами соображений наличие этих норм в ГК и АПК не означает, что, если судом не принято решение о возложении бремени доказывания содержания норм иностранного права на стороны, последние вправе отказаться от выполнения своих процессуальных обязанностей, вытекающих из ст.
125 и 131 АПК, или уклониться от обоснования своей позиции, по крайней мере, ссылками на нормы иностранного права.
В Германии этот вопрос решается сходным образом.
Суд обязан не только самостоятельно исследовать германское коллизионное право, но и применять его в силу своего служебного положения *(90).
Даже если стороны идентично излагают иностранное право, суд не связан этим и обязан сам установить его содержание.
Суд обладает достаточной компетенцией в области иностранного права, чтобы самостоятельно решить вопрос о способе установления содержания иностранного права *(91).
Однако если немецкий суд сам не может установить содержание иностранного права, то на основании § 293 ГПК Германии он вправе потребовать помощи от сторон, хотя и не может перекладывать на них свою служебную обязанность, ибо ответственность за правильное установление содержания иностранного права лежит на суде.
Как отмечают комментаторы ГПК Германии, стороны вправе помогать судье при исследовании иностранного права.
Они вправе предоставить частные заключения по вопросам иностранного права.
Суд не вправе игнорировать такие заключения.
Каждая сторона, в соответствии с п.
1 ст.
103 Конституции Германии *(92), вправе излагать содержание иностранного права и представлять доказательства.
В то же время суд вправе потребовать от сторон содействия, особенно в том случае, если они без особых трудностей могут получить доступ к источникам информации об иностранном праве.
Если сторона не оказывает должного содействия, суд в ущерб такой стороне может исходить из невозможности получения новой информации, существенным образом отличающейся от имеющейся *(93).
В соответствии с английским правом, применение иностранного права осуществляется, по общему правилу, по инициативе сторон.
Заинтересованная сторона вынуждена принимать бремя установления содержания норм иностранного права на себя.
При уклонении стороны от доказывания, сторона проигрывает дело.
В определенных случаях английский суд может возложить бремя доказывания содержания иностранного права на сторону.
При этом судья может согласиться с частью доводов об иностранном праве одной стороны и с частью доводов другой стороны.
В результате логика может быть нарушена.
Однако это происходит лишь в ситуации, когда суд не устанавливает содержание иностранного права, а лишь оценивает, в какой

[Back]