Проверяемый текст
Тимохов Ю.А. Иностранное право в судебной практике. - М. Волтерс Клувер, 2004.
[стр. 94]

речь идет о местном обычае или иностранном праве, требовать, чтобы стороны представили необходимые сведения.
Аналогичная норма содержится в Шведском ГПК.
ГПК Дании не содержит такой нормы, но соответствующий принцип применяется в практике.
В тех странах Латинской Америки, которые являются участниками Гаванской конвенции 1928 года, известной под названием Кодекс Бустаманте, действуют нормы, выраженные в этой конвенции.
В судах ех оШсю применяют иностранное право; стороны могут «доказывать» иностранное право путем представления свидетельства двух юристов — граждан соответствующей страны; при отсутствии иных доказательств содержание иностранного права может быть установлено дипломатическим путем; неправильное применение иностранного права служит кассационным поводом.
Поскольку суд не связан иной нормой, содержащейся в международном договоре или законе, он находится под воздействием старой традиции, закрепленной в некоторых кодексах, напри.мер ст.
13 Аргентинского гражданского кодекса, согласно которой иностранное право —факт, на который стороны могут сослаться и который они должны доказать.
Иной подход характерен для ряда других стран Европы, в частности Германии.
Как свидетельствует германский специалист фон Бар, теории, рассматривающие иностранное право как фактическое обстоятельство, не находили поддержки в позитивном германском праве .
Как отмечает X.
Шак, иностранное право продолжает сохранять характер зарубежного права и при его применении внутри страны.
Оно не подвергается трансформации во внутреннее право на основе норм международного частного права и не становится фактом.
Право иностранного государства подлежит применению в том виде, в котором оно применяется за границей.
Германский
1Ваг СИ.
у о п .
ШетаНопакз Рпуа(гесЬ(.
МйпсЬеп, 1987.
Вс].
1.-3.324
[стр. 48]

вопросам собственности применяется в Китае, поскольку не представлены доказательства противного *(68).
Верховный Суд штата Айова, США, при рассмотрении одного из дел об опеке над ребенком отметил следующее: "Ни одна из сторон не доказала содержание иностранного права как того требовалось: Ни одна из сторон не попыталась доказать, что вьетнамское право применимо к какому-либо вопросу в настоящем деле.
Поэтому необходимо исходить из презумпции тождества иностранного права как статутного, так и общего, и нашего права *(69).
Для многих европейских стран, относящихся к романо-германской системе права, в частности ФРГ, Италии, иностранное право является правовой категорией.
Оно должно применяться именно как право, а не рассматриваться как фактическое обстоятельство, служащее предпосылкой для применения национального права суда.
Таким образом, с точки зрения доктрины этих стран при применении иностранного права суд устанавливает не вопросы факта, а вопросы права *(70).
Как отмечает Х.
Шак, иностранное право продолжает сохранять характер зарубежного права и при его применении внутри страны.
Оно не подвергается трансформации во внутреннее право на основе норм международного частного права и не становится фактом.
Право иностранного государства подлежит применению в том виде, в котором оно применяется за границей.
Германский
судья связан иностранным законом и судебной практикой в том же объеме, что и иностранный судья *(71).
Комментаторы Гражданского процессуального кодекса ФРГ указывают, что судье следует остерегаться давать свою интерпретацию положениям иностранного права.
Он должен придерживаться той его трактовки, которая господствует в иностранной теории и практике, в противном случае теряется смысл коллизионного права.
Результатом иной трактовки могла бы стать фиктивная (не соответствующая фактическому применению иностранного права) нормативная схема.
Поэтому Верховный федеральный суд требует применительно к праву не только изучения текстов законов; помимо этого судья должен также учитывать особенности применения законов на основании теории практики права в соответствующем иностранном государстве *(72).
Что касается российской (советской) доктрины частного права, то иностранное право также традиционно рассматривается, по крайней мере, большинством авторов как правовая категория *(73).
Этот доктринальный подход закреплен в ныне действующем законодательстве (п.
1 ст.
1191 ГК).
Согласно указанной норме, установление содержания норм иностранного права должно осуществляться в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.
Следовательно, суд должен применять нормы иностранного права именно как правовые нормы и в соответствии с "духом" той правовой системы, частью которой они являются.
Значит, суд должен толковать и применять иностранное право так же, как оно понимается и применяется в соответствующем иностранном государстве.
Если бы в России иностранное право было вопросом факта, то

[Back]