г 4 предполагается, что человек отражает эту действительность правильно, и так же правильно эта действительность отражается в языке. На самом деле все эти процессы выглядят значительно сложнее.р * Прежде всего, следует заметить, что человек никогда не в состоянии отразить окружающий мир во всем его многообразии, целиком и # полностью. Познание окружающего мира всегда процесс, иногдащ довольно длительный. Структура познавательного аппарата человека не ф приспособлена к тому, чтобы сразу и полностью воспроизвести в * идеальной форме объект во всей сложности. Знания о предмете являются * относительными, неполными; отражающими лишь некоторые его стороны. Кроме того, абсолютное познание объекта даже фактически невозможно, так как объект бесконечен в своих свойствах. Другая особенность процесса познания состоит в том, что■ результаты познания человеком окружающего мира никогда не находятся на одном и том же уровне. Здесь существует масса всяких градаций, которые могут зависеть от возраста, наличия жизненного опыта, области, в которой человек работает, профессии, уровня образования, способностей к восприятию чего-либо, а также многих других причин и факторов. Общение между индивидуумами становится возможным в том случае, если в языковых знаках и знаковых структурах выработаны всеобщие значимости. Это означает, что какие-то общности в языке находятся как бы над уровнями конкретного познания окружающего мира. В роли таких общностей выступают общие значения слов. Дело в том, что отдельное употребление слова в речи отнюдь не является . его / исчерпывающей характеристикой. Оно, скорее, играет роль возбудителя возбуждает у собеседника некоторую сумму самых общих дифференциальных признаков, дающих возможность собеседнику опознать предмет, о котором идет речь. Не случайно А.А. Потебня различал так называемое ближайшее и дальнейшее значение слова [Потебня 1922: 19-20]. Фактически А.А. Потебня пытался разграничить \ г ь.Ч. |
26 1.3. Языковая картина мира и процесс ее формирования При исследовании проблемы отражения картины мира в человеческом языке обычно исходят из простой триады: окружающая действительность, отражение этой действительности в мозгу человека и выражение результатов этого отражения в языке. При этом заведомо предполагается, что человек отражает эту действительность правильно, и так же правильно эта действительность отражается в языке. На самом деле все эти процессы выглядят значительно сложнее. Прежде всего, следует заметить, что человек никогда не в состоянии отразить окружающий мир во всем его многообразии, целиком и полностью. Познание окружающего мира всегда процесс, иногда довольно длительный. Структура познавательного аппарата человека не приспособлена к тому, чтобы сразу и полностью воспроизвести в идеальной форме объект во всей сложности. Наши знания о предмете являются относительными, неполными, отражающими лишь некоторые его стороны. Кроме того, абсолютное познание объекта даже фактически невозможно, так как объект бесконечен в своих свойствах. Мы только приближаемся к абсолютной истине. Другая особенность процесса познания состоит в том, что результаты познания человеком окружающего мира никогда не находятся на одном и том же уровне. Здесь существует масса всяких градаций, которые могут зависеть от возраста, наличия жизненного опыта, области, в которой человек работает, профессии, уровня образования, способностей к восприятию чего-либо, а также многих других причин и факторов. Общение между индивидуумами становится возможным в том случае, если в языковых знаках и знаковых структурах выработаны всеобщие значимости. Это означает, что какие-то общности в языке находятся как бы над уровнями конкретного познания окружающего мира. В роли таких общностей выступают общие значения слов. Дело в том, что 27 отдельное употребление слова в речи отнюдь не является его исчерпывающей характеристикой. Оно, скорее, играет роль возбудителя. Оно возбуждает у собеседника некоторую сумму самых общих дифференциальных признаков, дающих возможность собеседнику опознать предмет, о котором идет речь. Не случайно А.А. Потебня различал так называемое ближайшее и дальнейшее значение слова [Потебня 1922: 19-20]. Фактически А.А. Потебня пытался разграничить узкое и широкое понятия. Однако слово в роли возбудителя изменяется значительно реже по сравнению с изменением совокупности знаний о предмете, которые также представляют результат отражения. Нельзя считать отражением только отнесенность слова к предмету. Обозначение как форма отношения слова к действительности выступает в специфической форме, в форме названия. Звуковая сторона слова является той материальной, чувственно воспринимаемой основой, благодаря которой слово становится сигналом второй сигнальной системы и тесно связывается с функцией отражения действительности [Галкина-Федорук 1996: 113]. В понятиях откладывается, аккумулируется общественноисторическая практика людей, подытоживается и резюмируется знание, накопленное за известный период. В значении слова используется не все содержание данного понятия, а только часть его, известная всем членам общества. Отражать явления окружающего мира и их закономерные связи способен только человеческий мозг. Результаты его познавательной работы закрепляются в понятиях. Звуковой комплекс сам по себе ничего не отражает. Звуковой комплекс произносится с той целью, чтобы слушающий опознал обозначенный данным звуковым комплексом предмет или его признак (качественный или процессуальный). Совершенно ясно, что для |