Проверяемый текст
Гвоздева, Анна Анатольевна; Языковая картина мира: лингвокультурологические и гендерные особенности : На материале художественных произведений русскоязычных и англоязычных авторов (Диссертация 2003)
[стр. 23]

Таким образом, языковая картина мира это образ мира, создаваемый лингвистическими средствами, а именно: •номинативными средствами языка лексемами и фразеологизмами, обеспечивающими то или иное членение и классификацию объектов национальной действительности, значимым отсутствием номинативных единиц (лакунарностью разных типов); •грамматическими средствами языка; •функциональными средствами языка отбором наиболее частотной лексики для общения, то есть состава коммуникативно релевантных языковых средств; •образными средствами направлениями развития переносных значений, внутренней формой языковых единиц, национальноспецифической образностью; •дискурсивными средствами языка различными специфическими средствами и стратегиями текстопостроения.
1.2.
Парадигматика языковой картины мира Язык это то, что лежит на поверхности бытия человека в культуре, поэтому, начиная с XIX в.
(Я.
Гримм, Р.
Раек, В.
Гумбольдт, А.А.
Потебня) и по сей день, проблема взаимосвязи, взаимодействия языка и культуры является одной из центральных в языкознании.
Первые попытки решения этой проблемы
рассматриваются в трудах В.
Гумбольдта [Гумбольдт 1995],У основные положения концепции которого можно свести к следующему: 1) материальная и духовная культура воплощаются в языке; 2) всякая культура национальна, ее национальный характер выражен в языке посредством особого видения мира; языку присуща специфическая для
#* каждого народа внутренняя форма; 3) внутренняя форма языка это 23
[стр. 44]

44 Человеческая деятельность одновременно и универсальна, и национально-специфична.
Эти ее свойства определяют как своеобразие языковой картины мира, так и ее универсальность.
Наивная картина мира обыденного сознания, в котором преобладает предметный способ восприятия, имеет интерпретирующий характер.
Язык, фиксируя коллективные, стереотипные и эталонные представления, объективирует интерпретирующую деятельность человеческого сознания и делает ее доступной для изучения.
Следовательно, каждый конкретный язык представляет собой самобытную систему, которая накладывает свой отпечаток на сознание его носителей и формирует их картину мира.
Далее рассмотрим, как это происходит.
2.2.
Влияние национальной ментальности на языковое поведение человека.
Лингвокультурная личность: ее определение и характеристики Язык это то, что лежит на поверхности бытия человека в культуре, поэтому начиная с XIX в.
(Я.
Гримм, Р.
Раек, В.
Гумбольдт, А.А.
Потебня) и по сей день проблема взаимосвязи, взаимодействия языка и культуры является одной из центральных в языкознании.
Первые попытки решения этой проблемы
усматривают в трудах В.
Гумбольдта [Гумбольдт 1995], основные положения концепции которого можно свести к следующему: 1) материальная и духовная культура воплощаются в языке; 2) всякая культура национальна, ее национальный характер выражен в языке посредством особого видения мира; языку присуща специфическая для
каждого народа внутренняя форма; 3) внутренняя форма языка это выражение «народного духа», его культуры; 4) язык есть опосредующее звено между человеком и окружающим его миром.
Концепция В.
Гумбольдта получила

[Back]