Проверяемый текст
Сенюкова, Оксана Васильевна. Обучение иностранных студентов глаголам бытия и обладания на этапе довузовской подготовки : коммуникативно-когнитивный аспект (Диссертация 2009)
[стр. 146]

2.4.2.
Экспериментальная система упражнений Одним из важнейших условий научно обоснованного подхода к разработке системы упражнений является учет нескольких факторов, единство которых обеспечивает оптимальные условия совершенствования и развития коммуникативных навыков и умений иностранных студентов-филологов в процессе обучения речевому общению.
Лингвистический фактор, учитывающий степень трудности языкового материала, подлежащего усвоению, ибо «сколь бы ни были изобретательны упражнения в «техническом» отношении, они в своей совокупности не будут
достаточно действенными, если не известно полностью, что нужно тренировать», какие трудности следует преодолевать при овладении конкретным лингвистическим материалом [Гак 1981: 187].
Психолингвистический фактор предполагает учет психологических
закономерностей порождения иноязычной речи, овладения речевой деятельностью, этапы формирования речевых навыков и умений (Н.И.
Жинкин, И.А.
Зимняя, А.А.
Леонтьев и др.), а также когнитивные характеристики учащихся.
Методический фактор включает условия обучения, этапы, контингент учащихся и т.д.
(М.Н.
Вятютнев, Д.И.
Изаренков, Е.И.
Пассов, С.Ф.
Шатилов и др.).
Учитывая, что
обучение иноязычному речевому общению и, в частностиречевым формулам репрезентации речеповеденческих тактик в ситуациях «встреча», «приветствие», «прощание», «расставание» проходит через весь процесс коммуникативно-когнитивного обучения русскому языку иностранных студентов-филологов (в период их включенного обучения), в настоящем исследовании для определения совокупности упражнений, направленных на поэтапное совершенствование и развитие коммуникативных умений, используется понятие комплексупражнений.
Под комплексом упражнений понимается «такой оптимальный набор необходимых типов и видов упражнений, выполняемых в такой
146
[стр. 137]

137 педагогических действий, приводящих к достижению намеченной цели.
При разработке экспериментальной технологии коммуникативно-когнитивного обучения мы опирались на методы и приемы, учитывали этап обучения, характер изучаемого материала, когнитивные характеристики учащихся.
2.3.
Экспериментальная система упражнений Усвоение языкового материала иностранными студентами в процессе коммуникативно-когнитивного обучения сочетается с его употреблением в речевой деятельности.
Одним из важнейших средств изучения языкового материала и формирования навыков, их совершенствования и перехода в коммуникативные умения являются упражнения.
Именно через упражнения возможно управление учебной деятельностью обучаемых, повышение их активности и заинтересованности, поскольку упражнения выступают как форма единения учебного материала и конкретных действий с ним, а также воплощают в себе способ взаимодействия преподавателя и студента.
По мнению методистов (Т.М.
Балыхина, В.Г.
Гак, И.Б.
Игнатова, С.Б.
Мордас и др.) набор отдельных видов упражнений, не объединенных в определенную систему, не способствует формированию устойчивых, способных к переносу навыков и умений правильного употребления глаголов бытия и обладания в речи.
Поэтому сози дание системы упражнении, под которой ряд ученых-методистов понимает организацию взаимосвязанных действии, расположенных в порядке нарастания языковых и операционных трудностей с учетом последовательности становления речевых навыков и умении и характера реально существенных актов речи (В.Г.
Гак, Н.И.
Гез, И.Б.
Игнатова, С.Ф.
Шатилов и др.), при обучеО нии иностранных студентов разным видам речевой деятельности является актуальной проблемой в методике преподавания РКИ.
Одним из важнейших условий научно обоснованного подхода к разработке системы упражнений является учет нескольких факторов, единство ко


[стр.,138]

торых обеспечивает оптимальные условия формирования коммуникативных навыков и умений.
Лингвистический фактор, учитывающий степень трудности языкового материала, подлежащего усвоению, ибо «сколь бы ни были изобретательны упражнения в «техническом» отношении, они в своей совокупности не будут
138 О достаточно действенными, если не известно полностью, что нужно тренировать», какие трудности следует преодолевать при овладении конкретным + лингвистическим материалом [Гак, 1981: 187].
Психолингвистический фактор предполагает учет психологических
закономерностеи порождения иноязычной речи, овладение речевой деятельностью, этапы формирования речевых навыков и умений (А.А.
Леонтьев, Н.И.
Жинкин, И.А.
Зимняя и др.).
Методический фактор включает условия обучения, этапы, контингент учащихся и т.д.
(М.Н.
Вятютнев, Д.И.
Изаренков, Е.И.
Пассов, С.Ф.
Шатилов и др.).
Учитывая, что
изучение структурно-морфологических и функционально-семантических особенностей глаголов бытия и обладания проходит через весь процесс коммуникативно-когнитивного обучения русскому языку иностранных студентов, в настоящем исследовании для определения совокупности упражнений, направленных на поэтапное формирование коммуникативных умении, используется понятие комплекс упражнении.
Под комплексом упражнений понимается «такой оптимальный набор необходимых типов и видов упражнений, выполняемых в такой
последовательности и в таком количестве, которые могут обеспечить» формирование языковых и речевых навыков до уровня коммуникативного умения [Шядиы лов, 1985: 40].
Научной основой создания комплекса упражнений для формирования коммуникативных умении иностранных студентов при изучении глаголов бытия и обладания является учет:

[Back]