Проверяемый текст
Шемарова, Ванда Антоновна. Концептосфера "Встреча / приветствие - прощание / расставание" в русском языке : Системно-структурный и функционально-когнитивный аспекты (Диссертация 2004)
[стр. 64]

на просьбы «остаться еще» Виктор сказал, что ему рано утром нужно быть на вокзале.
Те или иные эмоции при расставании обусловлены характером отношений, качественными признаками участников ситуации: Расставаться с хорошим человеком всегда грустно.

«Расставание» 2 в глаголах характеризуется в параметрах фазы его развития и определяется как ситуация, которая приходит/ наступает/ близится/ начинается/ идет/заканчивается.

3.
Прототип «расставание»з отражает глагол расстаться со значением «разрыв связей, общения на определенное время или полный разрыв» (оказаться в разлуке, разлучиться): Нам
нуэ/сно расстаться на некоторое время.
Мы расстаемся навсегда.
Это же значение фиксирует глагол разлучиться и его именной коррелят разлука.
Ю.Д.
Апресян, сопоставляя глаголы расстаться и разлучаться, отмечал, что в случае расстаться сторон может быть несколько, а в случаеразлучиться сторон только две независимо от участников с каждой стороны: Мать не хотела разлучаться с детьми
[Апресян 1995: 45].
Следующую парадигму глагольных единиц с общим значением
единиц «прекратить связь, дружбу, общение, знакомство» представляют глаголы расстаться, распроститься (расстаться с кем-либо навсегда или надолго), разобщиться, разойтись (перен.), размежеваться (перен.), разлететься (перен.): Прощайте, Адель! Мы расстаемся с Вами, может быть, надолго, может быть, навсегда (М.
Погодин).
Они
дружили в детстве, но потом резко разлетелись в стороны — кто-куда.
Осложнение единиц идет за счет дифференциальных компонентов
«порвать отношения с кем-либо» — разорвать, порвать (перен.) с кем-либо, отойти, отдалиться, отступиться, оторваться (перен.), отвернуться, откреститься (разг.) от кого-либо, «с трудом освободившись» —отвязаться, отделиться.
Концепты прототипов «расставание»! и «расставание»2 , характеризуются их синкретичными структурами: в одних фразах находят актуализацию признаки прототипа «расставание»!, а в других — признаки прототипа 64
[стр. 151]

характеризует расставание какдлительно готовящееся событие: Часпроходитза часами, амы всеходим, говоримиходим [...] Наконецмырасстаемся в еетихомдворе (Ю.Казаков).
В контексте многосубъектное расставание, происходящее в определенной временной протяженности, ассоциативно связывается с постепенным таянием снега {группа таяла): Встречающие [в аэропорту] махачииз-за барьера, группа на глазах таяла; исчезала (В.Белов) или же с осмыслением в технических терминах (развач-схождение): Все враз позабыли друг друга.
Иванов наблюдал этот стремительныйразвал безвсякогосхождения (В.Белов).
Прототип «расставание»2как ментальную репрезентацию ситуации в процессе реализации отражают глагол расставаться и существительное расставание, а также существительныемачьчишник 'прощальная вечеринка с товарищами в доме жениха накануне свадьбы'( устар.) и девичник{'прощальная вечеринка в доме невесты накануне свадьбы’, отличающеся гендерным признаком.
В этом значении наблюдается идентичность концептов«расставание» и «прощание» и «встреча».
Не имея специфических лексических представителей, «расставание»2получает свою характеристику из сочетательной парадигмы лексемрасставаться ирасстаться.
Так, на временной оси расставание характеризуется какминута/ час/ день.
Охарактере чувств, испытываемых участниками ситуации, выраженном отношении одной сторонык другой говорятобстоятельстватепло/ ласково/ нежно/ дружечюбно/ горестно /грустно / с облегчением / с щемящим чувством тоски / в обидах / ласково /грустно/без сожаления/не по-людски/скверным образом и под.: Расставатьсянечегко.
Но на просьбы остаться еще Онищенко сказал, чтораноутром он должен идти (Ю.Крюгер).
Те или иные эмоции при расставании обусловлены характером отношений, качественными признаками участников ситуации: Расставаться с хорошим человеком всегдагрустно
(В.Карпов).
«Расставание»2 в глаголах характеризуется в параметрах фазы его развития и определяется как ситуация, которая приходит / наступает / близится / начинается / идет / заканчивается:
Расставание началось как новое свидание (Ю.Нагибин).
Эстетическую его оценку отражают обстоятельства красиво /

[стр.,152]

торжественно/ картинно.
Широкую характеристику прототип «расставание»2 получает из определений при имени расставание.Чаще «расставание»2 мыслится как трата физических и духовных сил, ассоциируется с эмоциями высокой интенсивности, физическими и душевными страданиями (трудное / тяжелое / мучительное / обвальное / грустное / печальное).
Представление об эстетических параметрах дают обстоятельства позорно/скверно.
Прототип «расставание»з отражает глагол расстаться со значением 'разрыв связей, общения на определенное время или полный разрыв': ('оказаться в разлуке, разлучиться'): Нам
нужнорасстаться на некоторое время, а то от скуки мы можем поссориться (А.Чехов).
Мы расстаемся навеки; однако ты можешь быть уверен, что я никогда не буду любить другого (М.Лермонтов).
Это же значение фиксирует глагол разлучиться и его именной коррелят разлука.
Ю.Д.Апресян, сопоставляя глаголы расстаться и разлучаться, отмечал, что в случаерасстаться сторон может быть несколько, а в случаеразлучиться сторон только две независимо от участников с каждой стороны: мать не хотела разлучаться с детьми
[Ю.Д.Апресян, 1995:45].
Следующую парадигму глагольных единиц с общим значением
'прекратить связь, дружбу, общение, знакомство' представляют глаголы расстаться, распроститься (перен.) ('расстаться с кем-либо навсегда или надолго1) разобщиться, разойтись (перен.), размежеваться (перен.), разлететься (перен.): -Прощайте, Адель! Мы расстаемся с вами, может быть, надолго; может быть, навсегда (М.Погодин).
Они
сблизились в тумане детства, угадав в другом свою радость и беду творческую волю, но резко разлетелись в стороны, как бильярдные шары, едва проглянули, кто есть кто (Ю.Нагибин).
Осложнение единиц идет за счет дифференциальных компонентов
'порвав отношения с кем-либо' (разорвать, порвать (перен.) с кем, отойти, отдалиться, отступиться, оторваться (перен.), отпочковаться (перен.); отвернуться, откреститься (разг.) от кого; 'с трудом освободившись' (отвязаться, отде

[стр.,164]

164 Расставание связывается с определенными знаками, символизирующими новую встречу.
Так, прищемить в дверяхчужого дома свою одежду-или зацепиться за что-нибудь—значит ещераз в этом доме быть (ЭРО).
В народе выработаны определенные правила поведения при расставании, связанные с магическими действиями «насылающих» зло и «ограждающих» от зла.
Народная мудрость учит: За своим отъезжим следу не запахивай, т.е.
не мети, не мой полов в тот же день (СПД); Сразу после отъезда кого-нибудь из членов семьи или гостивших в доме друзей пол подмести —весь сор послать вдогонку, с уехавшим может случится несчастье в пути; Мыть пол, пока кто-то из близких находится в дороге, — путь ему «замыть», он не сможет вернуться (ЭРО).
Расставание связывается с избавлением, «очищением» месталичного пространства от вредоносного влияния гостя: Посче уходагостей необходимозеркало протереть ечажной губкой —недобрый гость мог оставить взеркале свойобраз, который будет вредитьхозяевам (ЭРО).
Уход гостя предполагает благоприятное/ неблагоприятное (доброе/ недоброе) время: в дальний путь отправляться лучше во вторник ичи в субботу.
Пятница и понедельник для путешествийнеблагоприятны (ЭРО).
Символами расставания навсегда являются определенные действия участников ситуации {Целовать в глаза —к разлуке): Я вспоминал.
Это было совсем недавно.// —Не целуй в глаза».
// —У тебя они очень красивые! // —Это передразлукой...(С.
Воронин).
Расставание, предполагающее новые встречи связывается со зрительным сопровождением отъезжающего: Есчи хочешь поскорее вновь свидеться с отъезжающим, то, вернувшись к порогу, огчянисъвсчедуезжающему чечовеку(ЭРО).
§5.
Репрезентация концепта «расставание» фразовыми единицами Фразовое поле единиц в своем семантическом потенциале отражают прототип «расставание»! и «расставание 2, характеризуя их синкретичными структурами: в одних фразах находят актуализацию признаки прототипа «расстава

[Back]