ГЛАВА II ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ МЕТОДИЧЕСКАЯ СИСТЕМА КОММУНИКАТИВНО-КОГНИТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ РЕЧЕВОМУ ОБЩЕНИЮ СТУДЕНТОВФИЛОЛОГОВ ВКЛЮЧЕННОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ 2.1. Диагностика уровня сформированности коммуникативной компетенции иностранных студентов-филологов (материалы констатирующего эксперимента) Для определения рациональных путей, методов и приемов коммуникативно-когнитивного обучения речевому общению иностранных студентов-филологов в процессе овладения ими русским языком в условиях языковой среды нам было необходимо: 1) определить типовые речевые ситуации, на основе которых будет организован процесс сознательного овладения иностранными студентами-филологами языковыми особенностями речевых формул, репрезентирующих речеповеденческие тактики в ситуациях «встреча», «приветствие», «прощание», «расставание», а также в контактноустанавливающих ситуациях «обращение», «пожелание», «приглашение», «совет», «комплимент» и др., т.е. в ситуациях, логически связанных с названными выше; 2) определить уровень сформированности лингвистической компетенции иностранных студентов, т.е. уровень сформированности у них: а) способности понимать лексико-грамматические языковые значения, б) знаний о сочетаемости языковых единиц в речевом потоке; в) языковых навыков и умений; 3) определить уровень сформированности коммуникативных навыков и умений в употреблении изученных языковых категорий и форм в ситуациях «встреча», «приветствие», «прощание», «расставание»; 4) проанализировать характер ошибок в диалогической речи студентов и определить причины их появления и устойчивости. 93 |
констатирующий эксперимент, разработанный в соответствии с рабочей гипотезой исследования. Для определения рациональных путей, методов и приемов, направленных на формирование КК ЯЛ2 иностранными студентами-филологами в процессе овладения ими русским языком в рамках подготовительного факультета необходимо: 1) определить типовые речевые ситуации, на основе которых будет организован процесс формирования КК ЯЛ2 иностранных студентов-филологов. 2) определить уровень сформированности теоретической готовности иностра ^ ных студентов, т.е. уровень сформированности у них: а) способности понимать лексико-грамматические языковые значения, б) знаний о сочетаемости языковых единиц в речевом потоке; 3) определить уровень сформированности коммуникативных навыков и умений в употреблении изученных языковых категорий и форм в процессе ведения диалога; 4) проанализировать характер ошибок 4» в диалогической речи студентов и определить причины их появления. Программа экспериментальной проверки была составлена в соответствии со структурой поэтапного формирования КК ЯЛ2 иностранных студентовфилологов. Эксперимент проводился на международном факультете для иностранных граждан БелГУ, БГТУ в течение 2000 2002 учебного года. Всего в эксперименте приняло участие 98 студентов из Китая, Перу, Чили, Непала, Ганы, Сирии, Эквадора. Задания к срезовым работам определялись в соответствии с задачами КЭ, т.е. в экспериментальное исследование было включено два типа заданий: а) практического и б) теоретического характера (см. Приложение № 2). С этой целью для КЭ были избраны 1) анкетирование; 2) конструирование диалогов по предложенной ситуации. Анкетирование предусматривало: а) определение отношений иностранных студентов к диалогу вообще и к учебному диалогу в частности; б) анализ возможности применения диалога в процессе формирования КК ЯЛ2 обучаю98 |