Проверяемый текст
Андреева, Светлана Михайловна. Формирование коммуникативной культуры "вторичной" языковой личности иностранных студентов-филологов в процессе обучения русскому языку (Диссертация 2003)
[стр. 97]

среднего; 3 балла средний; 2 балла ниже среднего; 1 балл низкий (см.
приложение №
6).
Истинное значение исследуемой характеристики находится внутри диапазона оценок отдельных экспертов, т.е.
для получения достоверных результатов необходимо обобщенное коллективное мнение (метод средневзвешенной оценки).
Оценки даются не менее чем тремя компетентными лицами.
Показатель уровня сформированности коммуникативных умений определялся по формуле:
Укк=Ю+К?+ +Кг п где К}, К2, Кз, Кп — показатели экспертных оценок, поставленных отдельными экспертами; п — число экспертов; По результатам оценивания уровневых характеристик выставляется средняя оценка.
Следует отметить, что основополагающими компонентами, входящими во все уровневые характеристики, являются интеллектуальная готовность и коммуникативная техника.

Под коммуникативной техникой понимается совокупность приемов, вербальных и невербальных средств воздействия, применяемых в
речевой деятельности в целях решения коммуникативных задач, совершенствования коммуникативных действий будущих преподавателей РКП.
При выделении критериев и показателей мы допускали тот факт, что измерить абсолютно точно уровень сформированности КК невозможно, поскольку оценивание осуществляется людьми, имеющими разный субъективный опыт.
Однако это не исключает возможности учета анализа процесса и результатов деятельности со стороны обучающихся, учета их
мнении и мнений преподавателей о степени развитости качеств на основе статистической обработки результатов оценивания.
В процессе проведения констатирующего эксперимента мы исходили из предположения о том, что динамика формирования КК
иностранных студентов-филологов в процессе обучения речевому общению позволяет: 1) спланировать алгоритм эффективной лингвометодической организации обучения речевому общению; 97
[стр. 104]

За единицу измерения в данном исследовании был принят качественно описанный балл, характеризующий степень наличия совокупного проявления признаков сформированности КК ЯЛ2 иностранных студентов-филологов.
Экспертам предлагался бланк, в котором они фиксировали свои оценки уровня сформированности по пятибалльной шкале: 5 баллов —высокий; 4 балла —выше среднего; 3 балла средний; 2 балла —ниже среднего; 1 балл —низкий (см.
Приложение №
5).
Истинное значение исследуемой характеристики находится внутри диапазона оценок отдельных экспертов, т.е.
для получения достоверных результатов необходимо обобщенное коллективное мнение (метод средневзвешенной оценки).
Оценки даются не менее чем тремя компетентными лицами.
Показатель уровня сформированности коммуникативных умений определялся по формуле:
Укк=К1+К, + К, + Кп п где К[, К2, К3, Кп—показатели экспертных оценок, поставленных отдельными экспертами; п число экспертов.
По результатам оценивания уровневых характеристик выставляется средняя оценка.
Следует отметить, что основополагающими компонентами, входящими во все уровневые характеристики, являются интеллектуальная готовность и коммуникативная техника.

В нашем диссертационном исследовании под коммуникативной техникой понимается совокупность приемов, вербальных и невербальных средств воздействия, применяемых в коммуникативной деятельности в целях решения коммуникативных задач, совершенствования коммуникативных действий будущих русистов.


[стр.,105]

При выделении критериев и показателей мы допускали тот факт, что измерить абсолютно точно уровень сформированности КК невозможно, поскольку оценивание осуществляется людьми, имеющими разный субъективный опыт.
Однако это не исключает возможности учета анализа процесса и результатов деятельности со стороны обучающихся, учета их
мнений и мнений преподавателей о степени развитости качеств на основе статистической обработки результатов оценивания.
В процессе проведения констатирующего эксперимента мы исходили из предположения о том, что динамика формирования КК
ЯЛ2 иностранных студентов-филологов на основе учебного диалога позволяет спланировать: 1) алгоритм эффективной лингвометодической организации учебного диалога для формирования теоретической и практической готовности обучающихся; 2) спрогнозировать результативность использования учебных диалогов для учебного процесса по русскому языку на подготовительном факультете в целом.
Это, по нашему мнению, дает возможность преподавателю заранее подготовиться к появлению противоречий при внедрении учебных диалогов в учебный процесс по РКИ.
Коммуникативно-деятельностный подход к формированию «вторичной» языковой личности иностранных студентов-филологов в процессе овладения ими КК иноязычной речи предполагал постановку перед обучающимися коммуникативных задач, в решении которых они выступали в качестве субъектов учебно-познавательной деятельности.
Решение коммуникативных задач требовало активизации ранее сформированных у учащихся знаний, навыков и умений, а также выработку новых мыслительных операций.
Коммуникативные задания в нашем экспериментальном исследовании представляли собой модель различных ситуаций, отражавших реальные ситуации жизни студентов

[Back]