характеризуется тем, что авторы многих методических изданий рассуждают, как вообще можно помочь студентам развить «стратегии овладения» иностранным языком. Однако нельзя полностью отвергать влияния западных тенденций в области лингвистики и методики преподавания иностранных языков на отечественную науку и отрицать безусловное официальное доминирование последние 30 лет так называемого коммуникативного, индуктивного по сути, подхода в обучении иностранному языку. Очевидно, что постмодернистская стадия развития методики преподавания иностранного языка для нефилологов может проявляться, при условной полипарадигматичности, в реабилитации традиции, то есть в осознанном выборе альтернативы выделенной традицией, что «представляет собой шаг вперед по сравнению с неосознанным нахождением внутри нее» (Паршин 1996: 20). Говоря словами вышеупомянутого автора, обнаруживается, что «традиционная альтернатива» была задействована в удовлетворительном способе согласования человеческой деятельности с ее конкретными условиями. Попытаемся обосновать правомерность данного положения на примере обучения иностранному языку конкретного контингента — иностранных учащихся технического профиля. Мы исходим из продиктованного практикой положения (Авдеева 2002), что важнейшим доминирующим параметром, влияющим на изучение иностранного языка, в технической аудитории является степень сформироваиности/несформированности у учащихся профессионального мышления — так называемого профессионального менталитета, названного нами в терминологии когнитивистики, когнитивный стиль специалистов технического профиля. Как мы отметили, разработка концепции лингвокогнитивного портрета учащихся когнитивного профиля утвердила нас во мнении, что когнитивный стиль учащихся технического профиля коррелирует с аналитическим, логическим, левополушарным, |
лингвистики и методики преподавания иностранных языков на отечественную науку и отрицать безусловное доминирование последние 30 лет так называемого коммуникативного, индуктивного в широком смысле слова, подхода при обучении иностранным языкам. Попытаемся рассмотреть данное положение на примере обучения русскому языку конкретного контингента иностранных учащихся инженерного профиля. Как мы отметили, разработка концепции лингво-когнитивного портрета иностранных учащихся инженерного профиля утвердила нас во мнении, что когнитивный сталь иностранных учащихся инженерного профиля коррелирует с аналитическим, логическим, левополушарным, некоммуникагивным, экгеническим и т.д. «общими стилями», группирующимися на одном полюсе когнитивной дихотомии, имеющем левополушарную доминантность головного мозга. Многосторонний анализ результатов обучения иностранных магистрантов, аспирантов и стажеров из разных стран подтвердил превалирование у них в различных сочетаниях следующих стилевых параметров, формирующих данный когнитивный сталь: поленезависимость, аналитичность, дедуктивность, рефлективность, последовательность, детальнонаправгтенность, абстрактная категоризация и гибкость познавательного контроля (см. Глава 5, рис. 1а, 16). Поскольку когнитивный, базирующийся на аналитическом когнитивном стиле, а также профессиональный, основанный на аналитико-дедукгивном методе, компоненты коммуникативной компетенции являются, по нашей концепции, доминирующими в процессе обучения анализируемого контингента в вузах инженерного профиля, мы сделали вывод о необходимости применения именно дедуктивного, «устаревшего» ныне, метода преподавания русского языка иностранным учащимся инженерного профиля, разделив таким образом индуктивность и дедуктивность как подходы к обучению не горизонтально, во времени, а вертикально, в зависимости от когнитивных предпочтений аудитории. Как известно, постмодернистская стадия развития методики преподавания РКИ для нсфилологов проявляется в реабилитации традиции, то есть в осознанном выборе ш!ьтср!шивы, выделеннойтрадицией, что «представляет собой шах вперед по сравнению с неосознанным нахождением внутри нее» (Паршин 1996: 20). Таким образом можно отметить постмодернистскую стадию в развитии лингводидактики, то есть оправдание альтернативы, выделенной традицией. Обнаруживается, что «традиционная альтернатива» задействована в удовлетворительном способе согласования человеческой деятельности с ее конкретными условиями. 203 |