Проверяемый текст
Авдеева, Ирина Борисовна; Лингводидактическая концепция обучения профессиональной коммуникации иностранных учащихся инженерного профиля (Диссертация, июнь 2006)
[стр. 19]

составляющей основу познавательных процессов (Gardner 1971, Кубрякова 1994).
«Идентифицировать, описать и объяснить какой-либо феномен человеческого мира — значит, определить его место в познавательном процессе», — так коротко обозначают суть когнитивисгского подхода, сложившегося в русле гносеоцентризма Нового времени (Максимов 1991: 5657).
В настоящее время достаточно распространена теория личностных процессов А.
Нодэла и Г.
Саймона, в рамках которой мышление — решение задач — сводится к трем этапам: 1) интерпретация полученных данных и выделение на этой основе задачи; 2) вызов из памяти правил и данных, необходимых для достижения цели; создание программы на основании организованных в систему правил; 3) использование программы в случае получения результата.
Несмотря на более чем полувековое исследование когнитивных стилей, до сих пор нельзя сказать о строгой сформированное™ научного аппарата по изучению данного феномена.
С одной стороны, когнитивные стили понимаются как априори заданные, и следовательно, не выводимые из какихлибо теоретических рассуждений, а обнаруживающиеся лишь опытным путем.
При этом причины подобных различий до сих пор не вскрыты и никак не обосновываются, обрекая изучение когнитивных стилей на эмпиризм.
С другой стороны, когнитивистика еще не создала полного и законченного описания процесса познания, поэтому вычленение параметров когнитивных стилей опирается скорее на интуицию исследователей, чем на конкретную теоретико-методологическую позицию.
Считается, что когнитивистика все еще «не устоялась» и ей присуще состояние перманентного «развития через кризис», поэтому количество открытых вопросов значительно превышаетколичество имеющихся ответов.

Это вызвано, прежде всего, тем, что поскольку в действительности при изучении таких сложных когнитивных процессов, как усвоение иностранного языка, невозможно учесть все факторы или определить их
[стр. 44]

разработке комплексного подхода к объяснению фактов, не поддающихся интерпретации в рамках одной из тенденций» (Мангус2001:13).
Когнитивистская идея объединяет множество философских школ и учений из различных направлений науки (Г.И.
Богин, Б.М.
Величковский, Вяч.
Вс.
Иванов, В.
Кинч, С.
Крашен, А.Н.
Леонтьев, Р.Л.
Солсо, Б.Л.
Уорф, А.М.
Шахнарович и др.).
Важно подчеркнуть, что видам и типам когнитивизма лиигь в немногих случаях соответствуют какие-то особые, целостные концепции и теории.
Обычно они представляют собой определенный, хотя и трудно выделяемый, аспект крупных, многоплановых гуманитарно-философских учений и научных школ (Максимов 1991: 67).
Теория же когнитивной науки в классическом ее понимании всё еще не создана, поскольку полученные результаты и у нас в стране, и за рубежом очень многозначны и зачастую противоречивы (Моросанова 2001:28).
Считается, что когнитивистика все еще «не устоялась» и ей присуще состояние перманентного «развития через кризис», поэтому количество открытых вопросов значительно превышает количество имеющихся ответов.

Эго вызвано прежде всего тем, что поскольку в действительности при изучении таких сложных когнитивных процессов, как усвоение второго/иностранного языка, невозможно учесть все факторы или определить их взаимовлияние, то в «объективных» исследованиях изучаются отдельные факторы, искусственно отсеченные от реальной действительности (McLaughlin 1987).
Таким образом, подчас реальная практика преподавания дает результаты, противоречащие результатам экспериментальных исследований, поскольку при проведении экспериментов с позиций «научности» и «объективности» игнорируются многие факторы, оказывающиеся необычайно важными в реальном процессе усвоения иностранного языка (Firth & Wagner 1998: 91-94).
Тем не менее, приверженцы когнитивной теории, в большинстве своем западного происхождения, основываются на концепции взаимозависимости процессов усвоения и применения иностранного языка.
К сожалению, в среде отечественных методистов и преподавателей-русистов когнитивистика как научное направление, несмотря на свое более чем полувековое существование, недостаточно зарекомендовала себя.
Подобное положение дел, на наш взгляд, является крайне пагубным для методики преподавания РКП, поскольку лишает её целого пласта научных данных, как зарубежных, так и отечественных исследований, которые могут быть полезными для развития науки и практики обучения иностранным языкам.
Отвечая на вопрос, что может дать когнитивная наука лингвистике, исследователи обычно включают в него наряду с глобальными проблемами (данные об общих 44

[Back]