Проверяемый текст
Гриценко В.В.xy Социально-психологическая адаптация переселенцев в России. М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2002. 252 с.
[стр. 63]

* 63 положительно влияют на демографическую ситуацию населения областей в сторону его омоложения.
Возможно, и в масштабах Российской Федерации вынужденная миграция молодёжи повлияет на волнообразность возрастного старения населения и в определённой степени смягчит прогнозируемый демографами так называемый провал 90-х годов, а тем самым и неблагоприятные последствия этого провала (убыль трудовых ресурсов, малая доля наиболее мобильной её части молодёжи)1.
Молодые люди адаптируются к условиям новой среды быстрее, чем люди старшего возраста.
Быстро и успешно адаптируются дети дошкольного * возраста, но уже для школьников-подростков этот процесс может оказаться мучительным, так как известно, что детские сообщества далеко не всегда встречают «чужака» дружелюбно *
отличающегося них своим внешним видом, манерами, языком или даже мыслями.
Изменения культурного окружения оказывается очень болезненным для людей пожилого возраста.
По мнению
учёных, многие пожилые эмигранты совершенно не способны адаптироваться в инокультурной среде и им «нет необходимости обязательно усваивать чужую культуру и язык, если к этому у них нет внутренней потребности»2.
Эти точки зрения в социологическом исследовании 2002 года подтвердились частично.
Среди принявших участие в исследовании 89,5% пяют люди трудоспособного возраста (16-60 лет) и 10,5% старше трудоспособного.
Трудоспособный возраст представлен несколькими возрастными когортами.
Самыми многочисленными из них являются возрастные когорты: 30-39 лет 33,1% и 40-49 лет * (см.
прил диагр.
1.).
Анализ этого состава говорит о том, что среди прибывающих преобладают люди молодого, наиболее производительного возраста.
С точки 1 См.: Население России 1992.
Первый ежегодный демографический доклад.
М., 1993.
С.
15.
2 См.: Фрейнкман-Хрусталёва Н.С., Новиков А.И.
Эмиграция и эмигранты: История и психология СПб., 1995.-С.
137.
[стр. 128]

128 ведет к негативному отношению к инокультурной среде, отказу от взаимодействия с ней, а следовательно, к изоляции от нового окружения или сепарации, другое же (при наличии определенных условий) — к принятию новых культурных ценностей без потери своих, то есть к интеграции.
Следовательно, и влияние стремления к сохранению культурных заимствований, являющихся следствием длительных межэтнических контактов на прежнем месте жительства, на процесс адаптации женщин в новых условиях не будет столь однозначным.
В одних случаях оно будет негативным, в других — позитивным.
Наконец, нами выявлено еще одно гендерное отличие: женщины-переселенки в большей степени ориентируются на себя, свои внутренние установки и силы (р0,001), руководствуются ценностями самоактуализирующейся личности (р0,001).
Ориентация на внутренние установки и ценности самоактуализирующейся личности будет оказывать положительное воздействие на эффективность адаптации представительниц женского пола в любых ситуациях.
А в случае сочетания со стремлением к сохранению своей этнокультурной идентичности ярко выраженная потребность в самоактуализации, очевидно, будет определять выбор и реализацию женщинами наиболее успешного варианта адаптации — интеграции.
Таким образом, в нашем исследовании получены данные, которые свидетельствуют о далеко неоднозначном влиянии фактора пола на успешность процесса адаптации вынужденных переселенцев.
Возраст.
Гораздо большее влияние на процесс адаптации к условиям инокультурной среды по сравнению с полом, как считают исследователи, оказывает фактор возраста.
Есть мнение, что молодые люди адаптируются к условиям инокультурной среды быстрее, чем люди старшего возраста (Михайлова, 2000; Taft, 1978).
Быстро и успешно адаптируются дети дошкольного возраста, но уже для школьников-подростков этот процесс может оказаться мучительным, так как известно, что детские сообщества далеко не всегда встречают "чужака" дружелюбно,
особенно отличающегося от них своим внешним видом, манерами, языком

[стр.,129]

129 или даже мыслями.
Изменение культурного окружения оказывается очень болезненным для людей пожилого возраста.
По мнению
психотерапевтов и врачей, многие пожилые эмигранты совершенно не способны адаптироваться в инокультурной среде, и им "нет необходимости обязательно осваивать чужую культуру и язык, если к этому у них нет внутренней потребности" (Фрейнкман-Хрусталева, Новиков, 1995).
Приведенные выше мнения в нашем исследовании подтвердились частично.
Примерно три четверти вынужденных мигрантов испытывают те или иные проблемы, связанные с адаптацией к новым условиям жизни.
Среди них есть как лица зрелых, так и молодых возрастов.
Однако лица старшего возраста эти проблемы переживают более остро.
Возможно, это связано с тем, что для них текучесть и конечность собственного бытия приобретает особый личностный смысл, и они более остро осознают, что проблемы, связанные с их возвращением на историческую родину, им вряд ли удастся решить столь скоро.
Среди наших респондентов седьмая часть переселенцев (14,2%) испытывает серьезные трудности.
Это, в основном, люди старшего и предпенсионного возраста (возрастная категория 40— 60 лет), независимо от пола, типа поселения и длительности проживания в России.
Лица этого возраста очень болезненно переживают потерю всего того, что составляло смысл их жизни: любимую работу, близких друзей, привычный образ жизни.
Они часто уходят в область воспоминаний о прошлой жизни, и не только потому, что она отличалась большим материальным достатком.
Пожалуй, не это является определяющим в их ответах на вопросы интервьюера о том, какие изменения произошли в их жизни в связи с переездом на родину, что мешает им успешно адаптироваться в российском социуме.
Нет, в жизни послевоенных поколений было много такого, что нельзя назвать радужным и благополучным.
Но большинство из них, со слов самих респондентов, чувствовали, что они нужны тому предприятию или учреждению, где работали, зримо ощущали результаты своего труда.
Они пользовались уважением со стороны ближайшего социального окружения независимо от того, к каким национальностям принадлежит это окружение.
И

[Back]