Проверяемый текст
Трафименкова Татьяна Александровна. Терминология болезней как объект ономасиологического, семантико-парадигматического и лексикографического исследования (Диссертация 2008)
[стр. 146]

9.
Трудно переоценить роль языка психологии в век высоких технологий.
Передача, сохранение и развитие знаний во многом зависят от уровня развития терминологии различных наук.
Следовательно, дальнейшее совершенствование психологической терминологии отразится на новых достижениях науки.
Малоизученные проблемы терминологии по психологии: особенности терминов речи и терминов языка, проблемы перевода иноязычных терминов, разработка положений по типологии аббревиатур, изучение явлений перцепции, апперцепции в процессе передачи и приёма информации и другие ждут глубоких лингвистических исследований.
11.
Такие области знаний, как медицина, психология, культурология имеют в связи с недостаточной изученностью этих отраслей знаний неразвитую терминологию.
Разработка новых терминосистем для новых наук одна из важных перспективных задач, поставленных временем перед отечестве нны м и л и нг ви стам и.
Таким образом, исследование психологических терминов тревожной личности, обозначающих названия психосоматических состояний человека, показало, что данная лексико-семантическая группа представлена в языке множеством наименований и образует упорядоченную систему, которая постоянно развивается, совершенствуется и дает богатый материал для наблюдений над ней специалистам различных областей знаний.
Перспективу настоящего исследования мы видим в возможностях изучения различных терминологий в сопоставительном плане ,
что позволит на более глубоком уровне понять сущность терминологии в целом и отдельных ее разновидностей в частности.
146
[стр. 191]

профессиональной деятельности.
В противоположность энциклопедическому — в филологическом толковании дается грамматическая характеристика слова, приводятся примеры его употребления в речи, а также орфографическая и акцентологическая характеристика.
Анализ словарных статей толковых словарей русского языка показал, что медицинские термины представлены при помощи разных типов определений: описательных, релятивных, комбинаторных.
Таким образом, исследование медицинских терминов, обозначающих названия болезней, показало, что данная лексико-семантическая группа представлена в языке тысячами наименований и образует упорядоченную систему, которая постоянно развивается, совершенствуется и даст богатый материал для наблюдений над ней специалистам различных областей знаний.
Перспективу настоящего исследования мы видим в возможностях изучения различных терминологий в сопоставительном плане.

Системный уровень различных терминологий различен.
Выявление наиболее системных, к каковым относится медицинская терминология, и менее системных позволит на более глубоком уровне понять сущность терминологии в целом и отдельных ее разновидностей в частности.
191

[Back]