Проверяемый текст
Гарифуллина Разиля Вакиловна. Физико-математическая терминология в русском языке: лексико-семантический, словообразовательный и функциональный аспекты (Диссертация 2009)
[стр. 21]

о называемом термином понятии (адаптация термин характеризует процесс, а термин адаптированностъ явления, вызванные этим процессом).
Прагматические требования обусловлены спецификой функционирования термина:
1) внедренное! ь употребительность и общеприиятость термина специалистами, научной общественностью (кризис, невроз, психосоматика); 2) интернациональное!!,, т.е.
одинаковость терминов, употребляемых в нескольких
(нс меньше трёх) национальных языках, по содержанию и форме (психология, фрустрация, коррекция, агрессия, инсайт); 3) благозвучность термина требование к орфоэпическим нормам употребления.
Термин не должен вызывать нежелательные ассоциации вне узкоспециального употребления
(шоковая травма); 5) требование эзотеричности термина подразумевает намеренную недоступность термина (фрустрирующий).
Ведущие терминоведы России систему основных требований к термину представили в следующем виде (основные положения по системе С.В.
Гринёва-Гриневича, В.М.
Лейчика, наиболее
терминологии тревожной личности) [2008: 30 37]: 1.Требования к значению: -а) непротиворечивость семантики; -б)однозначность; -в) полнозначность; -г) отсутствие синонимов.
2.
Требования к форме: -а) соответствие нормам языка; -б) краткость:
в) лексическая краткость; г) формальная краткость; д) деривационная способность; е) инвариантность; 21
[стр. 18]

-профессиональные отклонения от нормы (типа симметрия симметрия, апория — апория) предлагают принимать как профессиональный вариант нормы; 2) краткость; громоздкость термина препятствует его широкому употреблению в речи.
Можно выделить: -лексическую краткость фиксация в форме термина минимального количества идентификационных признаков (тетраэдр); -формальную краткость, так как предпочтение отдаётся терминам с более краткой формой.
Например, в физике слово лазер вытеснил термин оптический квантовый генератор; 3) требование деривационной способности термина, поскольку от кратких терминов легче образуются производные (лазерный).
Из-за невозможности образовать производные от русских терминов на -пие были заимствованы иноязычные термины-дунлеты (,трение фрикция/ фрикционная); 4) требование инвариантности терминов — неизменности их формы (встречаются и дискета, и дискет).
Наличие вариантов терминов затрудняет общение специалистов, формальная разница приводит к семантической, дифференциации; 5) желательным свойством термина является его мотивированность семантическая прозрачность, позволяющая быстро составить представление о называемом термином понятии (>изобарный термин характеризует процесс, а термин изобарический явления, вызванные этим процессом).
Прагматические требования обусловлены спецификой функционирования термина;
выделяем следующие: 1) внедренность употребительность и общепринятость термина специалистами, научной общественностью (сумма, периметр)', 2) интернациональность, т.с.
одинаковость терминов, употребляемых в нескольких
(не меньше трёх) национальных языках, по содержанию и форме (антилогарифмы, медиана, диоптрия)'.
17

[стр.,19]

18 3) требование современности термина выполняется при замене устаревающих терминов современными (миделевое сечение на термин мидель); 4) благозвучность термина — требование к орфоэпическим нормам употребления.
Термин не должен вызывать нежелательные ассоциации вне узкоспециального употребления
(вместо термина яма кристаллической грани употребляется термин вициналь); 5) требование эзотеричности термина подразумевает намеренную недоступность термина (например, в медицине).
Ведущие терминоведы России систему основных требований к термину представили в следующем виде (основные положения по системе С.В.
Гринёва-Гриневича, В.М.
Лейчика, наиболее
применимой к физикоматематической терминологии,) [2008: 30 37]: 1.Требования к значению: -а) непротиворечивость семантики; -б) однозначность; -в) полнозначноегь; -г) отсутствие синонимов.
2.
Требования к форме: -а) соответствие нормам языка; -б) краткость:
-лексическая краткость; -формальная краткость; -в) деривационная способность; -г) инвариантность; -д) мотивированность; -систематичность.
3.
Прагматические (функциональные) требования: а) внедренность: -общеиринятость;

[Back]