Проверяемый текст
Гарифуллина Разиля Вакиловна. Физико-математическая терминология в русском языке: лексико-семантический, словообразовательный и функциональный аспекты (Диссертация 2009)
[стр. 36]

Компактность терминов данной терминологии отношение компонентов значения термина к его лексической протяженности.
При выборе вариантов термина предпочтение отдаётся компактному термину, который сжато передаёт полную информацию, именно такие термины составляют ядро терминологии
различных наук.
Одни ученые-лингвисты считают, что системность, или систематичность, является классификационной сущностью термина ( В.П.
Даниленко), другие говорят о словообразовательной системности термина (А.А.
Реформатский, Л.А.
Шкатова), по мнению третьих, термин систематичен вдвойне как элемент терминосистемы, с одной стороны, и как элемент языковой системы, с другой (В.М.
Лейчик).
На наш взгляд, важным является точка зрения В.А.
Собяниной, которая отмечает, что основным признаком термина является преимущественно употребление его в специальной, профессиональной сфере.
Остальные признаки, такие как краткость, точность, стилистическая нейтральность, отсутствие коннотаций, наличие дефиниции, отсутствие синонимии, антонимии, омономии и полисемии являются факультативными и присутствуют не у всех терминов.
Поэтому это не признаки термина, как считают многие ученые, а лишь его желательные свойства [Собянина 2004:243].
Надо отметить, что вопрос о соотношении термина с понятием, с одной стороны, и со словом, с другой, решается учеными по-разному и влечет за собой еще целый ряд вопросов.
В нашем исследовании мы, вслед за Р.Ю.
Кобриным, под термином будем понимать слово или непредикативное словосочетание, которое выражает специальное профессиональное (научное, техническое, социально-культурное) понятие и реализует парадигматические и синтагматические отношения языковой системы [Кобрин 1989:383].
Надо отметить, что слово в языке входит в то или иное семантическое поле.
Вообще, к изучению понятия поля в лигвистике обращались многие ученыеязыковеды.
Среди них: Г.С.
Щур, Э.
Коссериу, Ю.Н.
Караулов, И.М.
Кобозева, В.В.
Морковкин и др.
36
[стр. 35]

34 Употребление терминологии зависит от степени её общепринятости.
По одной области знания параллельно могут существовать терминологии разных научных школ и даже индивидуальные терминологии (например, грамматическая терминология М.В.
Ломоносова и лингвистическая терминология Л.
Ельмслева) [Ельмслев 1999: 308J.
Интернационалыюсть терминологий определяется числом терминовинтернационализмов в системе терминологии.
Высокий уровень интернациональности способствует международной гармонизации терминологии.
Компактность терминов данной терминологии отношение компонентов значения термина к его лексической
протяжённости.
При выборе вариантов термина предпочтение отдаётся компактному термину, который сжато передаёт полную информацию, именно такие термины составляют ядро терминологии
точных наук.
Терминология любой науки не совокупность терминов, а система понятий, которая отражает определённое научное мировоззрение.
Проверка термина на дефинитивность (решение вопроса, поддаётся ли термин строгому научному определению) является средством разграничения термина от нетермина.
[Ярцева 2002: 508 509].
Как известно [Лейчик 2000: 20 30], в результате упорядочения терминология превращается в терминосистсму, т.е.
полностью соответствующую системе понятий данной области упорядоченную систему терминов с зафиксированными отношениями между ними.
Существует мнение, что в теоретических науках терминосистема может быть сконструирована с самого начала, в прикладных областях дольше удерживается стихийно сложившаяся терминология.
Когда в терминосистеме удаётся добиться единообразия и систематичности терминологических форм, система терминов называется идеальной термнносистемой.
Параметрический подход в оценке терминологии помогает получать конкретные количественные характеристики благодаря точности данных.

[Back]