мотивацией, исключение лишних терминоэлементов, уточнение расплывчатого значения термина при отборе, перенесение терминов с широким значением в терминосистему более высокого уровня. Называние одной лексической формой нескольких понятий приводит к многозначности и неточности значения термина, что затрудняет общение специалистов и учёных. Как известно, случаи, когда одной лексической единицей называются несколько понятий, квалифицируются как полисемия или омонимии (функция, анализ, шкала, тестирование, мотивация, реакция). Такое явление рассматривалось как многозначность термина, но в 1970-е годы лингвисты заявили, что явления многозначности в терминологии нет. Споры по этому вопросу продолжаются до настоящего времени. При образовании новых терминов старый и новый термин часто остаются в одном подъязыке. Использование одной лексемы для обозначения двух связанных понятий в пределах одной терминологии принято считать полисемией (многозначностью). Явление скрытой многозначности термина наблюдается, когда однозначному термину соответствуют в другом языке два или более близких по значению, но явно разных термина. К многозначности следует отнести и случаи, когда один термин используется одновременно в более широком и в более узком значениях. {Можно признать наличие в терминологии как омонимии, так и полисемии (разница осознаётся недостаточно), общность которых состоит в том, что одна лексическая форма используется для названия нескольких разных понятий. Причины явлений: появление нового понятия, имеющего сходные черты, или развитие и видоизменение понятия. Если сохраняется общая главная сема и расходятся второстепенные, то образуется многозначность. Если совпадают значения второстепенных сем, а главная сема расщепляется, образуется омонимия (облицовка). Причины омонимии сходство внешнее или сходство функций; омонимия может возникнуть и тогда, когда одно понятие рассматривается в разных аспектах (дифференцированный в математике, педагогике и психологии/ 95 |
69 нескольких понятий (к полисемии и омонимии: операция, динамика): ЛЗ=ПЗ, =ПЗ, =ПЗ; а использование нескольких терминов для обозначения одного понятия приводит к синонимии: ЛЗ, ЛЗ, ЛЗ=ПЗ (дифференцирование). Расхождение между лексическим и терминологическим значениями термина иногда доходит до противоречия. Это явление энантиосемии использование одного слова в противоположных значениях. Д.С. Лотте назвал их ложноориентирующими терминами [Лотте 1961: 157]. Выражение термином несущественных признаков вызывает неоправданное увеличение длины термина, что мешает его употреблению. Иногда случаи несоответствия значений терминов соотнесённым с ними понятием вызывается из-за того, что значение термина шире конкретного понятия: камера это не только камера сгорания. В число неполнозначных терминов попадают и термины с расплывчатым значением. Практические методы устранения недостатков семантики: замена ложноориентирующих терминов терминами с правильной мотивацией, исключение лишних тсрминоэлементов, уточнение расплывчатого значения термина при отборе, перенесение терминов с широким значением в терминосистему более высокого уровня. Называние одной лексической формой нескольких понятий приводит к многозначности и неточности значения термина, что затрудняет общение специалистов и учёных. Как известно, случаи, когда одной лексической единицей называются несколько понятий, квалифицируются как полисемия или омонимия {функция). Это рассматривалось как многозначность термина, но в 1970-е годы лингвисты заявили, что явления многозначности в терминологии нет. Споры по этому вопросу продолжаются. При образовании новых терминов старый и новый термин часто остаются в одном подъязыке. Использование одной лексемыдля обозначения двух связанных понятий в пределах одной терминологии принято считать полисемией (многозначностью). Явление скрытой многозначности термина наблюдается, когда однозначному термину соответствуют в другом языке два или более близких по значению, но явно разных термина. К многозначности следует отнести и случаи, когда один термин используется одновременно в более широком и в более узком значениях. Можно признать наличие в терминологии как омонимии, так и полисемии (разница осознаётся недостаточно), общность которых состоит в том, что одна лексическая форма используется для названия нескольких разных понятий. Причины явлений: появление нового понятия, имеющего сходные черты, или развитие и видоизменение понятия. Если сохраняется общая главная сема и расходятся второстепенные, то образуется многозначность. Если совпадают значения второстепенных сем, а главная сема расщепляется, образуется омонимия (аэрация, облицовка). Причины омонимии сходство внешнее или сходство функций; омонимия может возникнуть и тогда, когда одно понятие рассматривается в разных аспектах (дифференцированный в математике и педагогике). Многозначность термина определяется особенностями функционирования терминов в контексте в текстах, где видны различия многозначных терминов в их сочетаниях с особыми, только своими, определениями. В качестве определений омонимы сочетаются с совершенно разными терминами. Таким образом, разница в значениях термина отражается на различиях значений определяющих его лексических единиц. Вторым видом несоответствия терминов и понятий является синонимия терминов избыточность средств называния понятия. Использование нескольких терминов для обозначения одного понятия является одной' из наиболее важных проблем терминоведения. Причины возникновения семантической эквивалентностив терминологии: термины различных научных школ и отдельных исследователей, варьирование термина, семантический дуплет на родном языке (<форсунка распылитель) или заимствование равнозначных терминов 70 |