Проверяемый текст
Никшикова Лана Юрьевна. Историко-педагогические основы преподавания иностранных языков в России XIX - начала XX вв. (Диссертация 2007)
[стр. 121]

121 (1873г) от 20/Х1 1873 года» содержит записи обсуждения интересных и актуальных для своего времени вопросов.
Во-первых, «Записку г.
Мартынова», преподавателя латинского и русского языков «О совместном и сравнительном преподавании латинского языка с русским».
Г.
Мартынов говорил о необходимости преподавания древних языков со ссылкой на новые, живые языки, и необходимости изучать сначала совместные, а потом сравнительные грамматики древних и новых языков.
Ему возражал г.
Степанов, преподаватель немецкого языка, говоря о том, что современные грамматики недостаточно хороши, г.
Поликарпов, преподаватель латинского языкам Нижегородского Александровского дворянского института настаивал на приведении примеров, необходимых для сравнительного преподавания латинского языка с русским, утверждая, что необходимо начинать одновременное изучение обоих языков с низших классов.
Во-вторых, обсуждалась «Записка» г.
Нелидова, преподавателя немецкого языка Нижегородской графа Аракчеева военной гимназии «О сопоставлении грамматик», которой] предшествовал доклад о сравнительном преподавании немецкого языка с русским, аналогичная по содержанию записке г.
Мартынова.
Г.
Председатель инспектор Овсянников
внес замечание, что введение сравнительного преподавания языков потребует изучения санскрита, что невозможно для среднего учебного заведения.
Преподаватели Поликарпов, Нелидов и Радзиевич согласились с предложением г.
Мартынова.

Г.
Председатель заключил, что совместное преподавание языков необходимо вместе со сравнительным, причем преподавание должно начинаться одновременно в том же классе (и латинский,
п русский).
Казалось бы, взаимопонимание достигнуто, теперь будут внесены коррективы в учебные программы по иностранным языкам, но резюме
[стр. 175]

175 вопросу о сравнительном преподавании языков.
Присутствовал 21 человек.
[177, Л.2-109] «Протокол соединенного педагогического совета Нижегородской графа Аракчеева военной гимназии и Нижегородского Александровского дворянского института по вопросу о сравнительном преподавании языков (1873г) от 20/Х1 1873 года» содержит записи обсуждения интересных и актуальных для своего времени вопросов.
Во-первых, «Записку г.
Мартынова», преподавателя латинского и русского языков «О совместном и сравнительном преподавании латинского языка с русским».
Г.
Мартынов говорил о необходимости преподавания древних языков со ссылкой на новые, живые языки, и необходимости изучать сначала совместные, а потом сравнительные грамматики древних и новых языков.
Ему возражал г.
Степанов, преподаватель немецкого языка, говоря о том, что современные грамматики недостаточно хороши, г.
Поликарпов, преподаватель латинского языкам Нижегородского Александровского дворянского института настаивал на приведении примеров, необходимых для сравнительного преподавания латинского языка с русским, утверждая, что необходимо начинать одновременное изучение обоих языков с низших классов.
Во-вторых, обсуждалась «Записка» г.
Нелидова, преподавателя немецкого языка Нижегородской графа Аракчеева военной гимназии «О сопоставлении грамматик», которой предшествовал доклад о сравнительном преподавании немецкого языка с русским, аналогичная по содержанию записке г.
Мартынова.
Г.
Председатель инспектор Овсянников внес замечание, что введение сравнительного преподавания языков потребует изучения санскрита, что невозможно для среднего учебного заведения.
Преподаватели Поликарпов, Нелидов и Радзиевич согласились с предложением г.
Мартынова.


[стр.,176]

176 Г.
Председатель заключил, что совместное преподавание языков необходимо вместе со сравнительным, причем преподавание должно начинаться одновременно в том же классе (и латинский
и русский).
Казалось бы, взаимопонимание достигнуто, теперь будут внесены коррективы в учебные программы по иностранным языкам, но резюме
Педагогического Совета выглядит иначе, чем можно было бы предположить из вышесказанного.
Г.
Председатель инспектор Овсянников
подвел итог обсуждению, напомнив присутствующим, что такое различие в гимназистском курсе, утвержденном Главным управлением военно-учебных заведений, недопустимо, а, следовательно, все останется по-старому, и преподавание иностранных языков в военной гимназии будет осуществляться прежними методами.
[177, Л.2-109] К более позднему периоду относятся архивные документы, содержащие сведения об успеваемости кадетов журналы Педагогического комитета Нижегородского Графа Аракчеева кадетского корпуса на 1887/1888 учебный год на период обучения в корпусе А.
Спиридовича.
[178, JI.7] С 11 августа по 4 июня 1887 года проходили экзамены кадетов 6-х классов по английскому (первое и единственное упоминание о преподавании в корпусе английского языка, в других документах не встречается), немецкому, латинскому и русскому языкам.
По английскому и немецкому языкам экзамены проходили в устной форме, по лашни и русскому проводилась письменная работа.
Нужно отметить, что оценки за экзамены по живым языкам весьма низкие, средний балл по немецкому составляет «3» «3,5», по английскому так же, тогда как по латинскому языку средний балл не ниже «4» «4,5».
[178, Л.7-16]

[Back]