42 обучения иностранному языку в школе и основные принципы методики его преподавания, придя к выводу, что изучение иностранного языка в школе должно выполнять общеобразовательные задачи, которые заключаются, с его точки зрения, в развитии мышления, что достигается путем сопоставления «духа изучаемого и родных языков». [94] Р. В. Орбинский считал основным принципом обучения иностранным языкам сознательное сравнение родного языка с иностранным: «Сущность обучения иностранным языкам, как и всякого сознательного учения, состоит в сравнении. Слова, формы и обороты иностранного языка сделаются вполне понятными для ученика только в таком случае, когда он их усвоит себе при посредстве своего собственного языка, когда, он, так сказать, прикинет один к другому. Эта прикидка нового к старому и дает первому должную прочность и крепость». В отличие от будущих деятелей Реформы за рубежом он считает, что правильный путь обучения иностранным языкам лежит «через знание к умению а не через последнее к первому». [94] Р. В. Орбииский особенно подчеркивает, вред того, что дело обучения иностранным языкам в России находится почти целиком в руках иностранцев. Заслуживает также внимания работа Г. II. Недлера. Ее автор находится в известной мере под влиянием И. Пссталоццм, который считал, что в основу обучения нужно положить живой язык. [90] Г. Н. Недлер предлагает семилетний курс обучения иностранному языку, который он делит на три ступени: младшую (пропедевтическую) с двухлетним сроком обучения при 4-5-недельиых часах, среднюю — также с двухлетним сроком обучения при 4-недельных часах и старшую — с трехлетним сроком обучения. [90] На младшей ступени, учитывая возрасти!,ю особенности учащихся, Г. И. Недлер рекомендует усваивать весь материал практически, с помощью перевода и наглядной семантизации и по аналогии. Эта ступень обучения, по |
81 смерти делаются первые шаги к реформированию преподавания иностранных язьпсов. Из всех обществ и методических объединении, занимавшихся вопросами методики преподавания иностранных языков в дореволюционной России наибольший интерес представляет деятельность Секции иностранных языков Педагогического музея военных учебных заведений в Петербурге и Секции Неофилологического общества при Петербургском университете. Однако прежде чем перейти к анализу их деятельности, необходимо проанализировать три работы 60-90-х годов прошлого столетия, в которых высказываются весьма прогрессивные взгляды на методику обучения иностранным языкам. В 1868 г. в февральском номере «Журнала Министерства народного просвещения» опубликована статья Р. В. Орбинского «О преподавании иностранных языков». В этой статье автор рассматривает цели обучения иностранному языку в школе и основные принципы методики его преподавания. Он приходит к выводу, что изучение иностранного языка в школе должны преследовать общеобразовательные задачи, которые заключаются, по его мнению, в развитии мышления, что достигается путем сопоставления «духа изучаемого и родных языков». [94] Основным принципом обучения иностранным языкам Р. В. Орбинский считает сознательное сравнение родного языка с иностранным: «Сущность обучения иностранным языкам, как и всякого сознательного учения... состоит в сравнении. Слова, формы и обороты иностранного языка сделаются вполне понятными для ученика только в таком случае, когда он их усвоит себе при посредстве своего собственного языка, когда, он, так сказать, прикинет один к другому. Эта прикидка нового к старому и дает первому должную прочность и крепость». 82 В отличие от будущих деятелей.Реформы за рубежом он считает, что правильный путь обучения иностранным языкам лежит «через знание к умению а не через последнее к первому». [94] Р. В. Орбинский особенно подчеркивает, вред того, что дело обучения иностранным языкам в России находится почти целиком в руках иностранцев. Заслуживает также внимания работа Г. Н. Недлера. Ее автор находится в известной мере под влиянием И. Песталоцци, который считал, что в основу обучения нужно положить живой язык. [90] Г. Н. Недлер предлагает семилетний курс обучения иностранному языку, который он делит на три ступени: младшую (пропедевтическую) с двухлетним сроком обучения при 4-5-недельных часах, среднюю — также с двухлетним сроком обучения при 4-недельных часах и старшую — с трехлетним сроком обучения. [90] На младшей ступени, учитывая возрастные особенности учащихся, Г. Н. Недлер рекомендует усваивать весь материал практически, с помощью перевода и наглядной семантизации и по аналогии. Эта ступень обучения, по его мнению, не должна преследовать сознательного употребления языка, на этой ступени дети должны усваивать язык непосредственно. «Самый язык — язык как конкретное целое, не подвергнутое еще анализу». [90] Развивая эту основную мысль, он рекомендует знакомить детей в эти годы с языком как с произведением природы, отложив его анализ до более зрелого возраста. «Ведь таков обыкновенный, естественный для человека ход приобретения всяких познаний, — говорит он, — почему же для ознакомления с иностранным языком избирают путь противоположный, противоестественный?» [90] |