Проверяемый текст
Е.В. Ромат. РЕКЛАМА. УЧЕБНИК ДЛЯ ВУЗОВ. 5-е издание 2002
[стр. 54]

человек ходит по магазинам и говорит: «Мне бы позвонить».
В одном из магазинов ему предлагают плюшевый игрушечный телефон, в другом декоративную подвеску, которая издает звенящий звук при прикосновении к ней, и только в салоне связи, рекламируемой компании, ему предлагают мобильный телефон.
Приведем пример удачного, на наш взгляд, использования символов в рекламе из отечественного опыта.
Рекламный радиоспот начинается с музыки вальса из кинокомедии Эльдара Рязанова «Берегись автомобиля» (сейчас бы это называлось «саунд-трек»).
Слоган помещается в начале текстовой части и звучит:
«Юрии Деточкин рекомендует...».
Далее идет информация об одном из местных дилеров противоугонных систем для автомобилей.
Код данного обращения понятен только тем, кто видел названный фильм.
Только в результате просмотра комедии можно узнать, что Юрий Деточкин — почти профессиональный и изобретательный угонщик автомобилей.
Это позволяет позиционировать его как авторитетного эксперта в вопросах выбора противоугонных средств (зрители помнят, что в их числе Деточкину попадались даже капканы на волков).
Однако Юрий Деточкин не просто угонщик.
По большому счету он добрый человек, а
деньга за проданные автомобили передает детским домам.
Таким образом,
авторами фильма создан сложный символ «Юрий Деточкин».
Отношение к нему у подавляющей части аудитории явно позитивное, даже у владельцев автомобилей.
Поэтому упомянутый рекламный девиз понятен всем «посвященным» и сразу приобретает оттенок ироничного юмора.
В
рскла.ме средств мобильной связи также можно найти такой пример это реклама тарифного плана «Джинс 007», где использован образ Джеймса Бонда.
В качестве примера неудачного использования кода в рекламном обращении может служить телевизионная реклама одной из риэлтерских фир.м, прошедшая на канале «Останкино» в начале 90-х гг.
Фирма, занимавшаяся продажей недвижимости, хотела подчеркнуть динамичность
54
[стр. 3]

семиотики о том, что значение текста (в частности, рекламного послания) образуют знаки и система их взаимосвязей.
Анализ знаковой структуры рекламы женской дорогой парфюмерии показал, что к его базовым знаковым элементам можно отнести следующие: изображение товара, человеческий образ, текстовую часть ( слоган), фон и цветовое решение» .
Очевидно, что отмеченное в цитате положение семиотики является универсальным, а набор базовых знаковых элементов может варьироваться в зависимости от многих факторов конкретной рекламной коммуникации.
Положения семиотики положены в основу метода структурного анализа одного из направлений кабинетных исследований, в основе которого лежит реконструкция смыслового пространства, окружающего исследуемый объект (например, рекламируемый товар).
Проблемы структурного анализа рекламного пространства достаточно глубоко и доступно рассматриваются в работах Ирины Морозовой, креативного директора московского рекламного агентства Magic Box см.: .
Знак или предмет, наделяемый дополнительными смыслами, иногда весьма далекими от их исходных значений, определяется как символ (например герб как символ державы; различные религиозные символы и т.
п.).
При формировании обращения могут использоваться приемы как вербальной (словесной, текстовой), так и невербальной коммуникации.
В последнем случае в качестве знаков используются жесты , характерные позы и т.
п.
Хорошо, например, использован язык жестов в серии рекламных роликов чая «Lipton».
Движение руки, как бы окунающий пакетик с чаем в чашку, уже вполне можно назвать фирменным знаком этого рекламодателя.
То же можно сказать о ритмическом постукивании ложечкой о чашку в рекламе «Nescafe» (зарегистрированном, кстати, компанией Nestle как товарный знак).
Вернемся к схеме рекламной коммуникации.
Следует отметить, что, формируя сообщения, коммуникатор должен исходить из того, что используемый код хорошо знаком получателю.
В противном случае эффективность коммуникации будет низкой.
На рис.
2.2 воспроизведена раскадровка видеоролика с рекламой автомобиля «Audi А4» одного из победителей крупного мирового рекламного фестиваля «Каннские львы» в 1998 г.
(рекламное агентство Guasch DDB, Испания).
В начале ролика из левого верхнего угла экрана к его центру движется изображение верблюда.
Общеизвестно, что верблюда большинство людей воспринимают как символ выносливости и неприхотливости.
Рядом с ним на экране появляются данные о такой технической характеристике автомобиля, как расход топлива на 100 км пробега.
С правого нижнего угла экрана навстречу верблюду движется изображение гепарда.
О том, что это самый быстрый зверь на планете, также знают все, изучавшие курс биологии в средней школе.
В указанном случае гепард символизирует скорость.
Данные о скоростных возможностях автомобиля также приводятся на экране.
Встретившись в центре экрана, верблюд и гепард по воле режисеров клипа изображают поцелуй.
Еще один символ.
На этот раз соединения.
В контексте рекламы выносливости (функциональности) к скорости.
Слоган, завершающий этот короткий ролик, закрепляет основную идею рекламы: «Навсегда вместе!».
Кстати, те же символы использовал один из победителей «Каннских львов» в 2001 г.
бельгийское агентство D'leteren DDB.
В рекламе автомобиля «TDi» от Volkswagen символы «верблюд» и «гепард» были совмещены в одно фантастическое существо (рис.
2.3).
Подобные яркие коды встречаются в рекламе высокого профессионального уровня достаточно часто.
Можно также вспомнить «морозные узоры» на стекле от дыхания после употребления жевательной резинки «Winterfresh» («зимняя свежесть») или сравнение воздействия чистящих порошков на эмалированную поверхность с коньком фигуристки, режущей лед катка (реклама моющей пасты «SIF»).
В рекламном ролике телевизоров «Flatron» у людей при помощи видеоспецэффектов, в буквальном смысле этого слова, разрушается пелена, покрывавшая глаза.
Приведем пример удачного, на наш взгляд, использования символов в рекламе из отечественного опыта.
Рекламный радиоспот начинается с музыки вальса из кинокомедии Эльдара Рязанова «Берегись автомобиля» (сейчас бы это называлось «саунд-трек»).
Слоган помещается в начале текстовой части и звучит:
«Юрий Деточкин рекомендует...».
Далее идет информация об одном из местных дилеров противоугонных систем для автомобилей.
Код данного обращения понятен только тем, кто видел названный фильм.
Только в результате просмотра комедии можно узнать, что Юрий Деточкин почти профессиональный и изобретательный угонщик автомобилей.
Это позволяет позиционировать его как авторитетного эксперта в вопросах выбора противоугонных средств (зрители помнят, что в их числе Деточкину попадались даже капканы на волков).
Однако Юрий Деточкин не просто угонщик.
По большому счету он добрый человек, а
деньги за проданные автомобили передает детским домам.
Таким образом,
создателями фильма создан сложный символ «Юрий Деточкин».
Отношение к нему у подавляющей части аудитории явно позитивное, даже у владельцев автомобилей.
Поэтому упомянутый рекламный девиз понятен всем «посвященным» и сразу приобретает оттенок ироничного юмора.
В
качестве примера неудачного использования кода в рекламном обращении может служить телевизионная реклама одной из риэлтерских фирм, прошедшая на канале «Останкино» в начале 90-х гг.
Фирма, занимавшаяся продажей недвижимости, хотела подчеркнуть динамичность
своей деятельности.
Слоган был сформирован с использованием игры слов: «Движимая недвижимость!», а рекламная идея реализована следующим образом.
В первых кадрах видеоролика показывался симпатичный небольшой домик, стоящий посреди живописного леса.
Однако камера отодвигалась, панорамировала, и оказывалось, что домик стоит на автомобильной платформе.
На фоне лесного шума громко заводился мотор тягача.
Платформа вместе с домиком выезжала из кадра.
Ее место на экране занимал слоган.
Надо ли говорить, что рекламная кампания провалилась: вместо обращений клиентов, желающих приобрести недвижимость, на фирму поступило несколько звонков от желающих...
перевезти негабаритные грузы.
Особенно важна проблема «кодирование/декодирование» при работе на зарубежную аудиторию.
Различия в национальном менталитете, архетипах, стереотипах, иерархии культурных ценностей могут вызвать в разных странах различную реакцию на одно и то же обращение (см., напр.: и др.).
Под термином национальный менталитет понимается характерный для данного народа образ видения мира, его восприятие и отображение.
Менталитетпредполагает наличие комплекса элементов, тесно связанных друг с другом, развивавшегося на протяжении всей истории существования нации.
В числе основных элементов этой системы следует назвать: язык, мифотворчество, мораль, историю (в том числе отношение к своей истории), национальную память; преобладание, роль и значение в формировании нации определенной религии; национальную культуру, наличие системы ментальных символов, преобладающее в народе отношение к жизни, работе и т.
п.
Основными чертами русского менталитета является эктравертивность (обращенность к внешнему миру), открытость, откровенность, общительность и др.
Для украинского же менталитета характерны интровертивность (сосредоточенность на внутренних проблемах), отсутствие агрессивной активности, мягкая созерцательность, доброта, некоторая «прижимистость», мягкий незлобливый юмор и др.
Понятие архетипа введено швейцарским психологом и философом К.
Г.
Юнгом еще в 20-х гг.
и трактуется как врожденная психическая структура, составляющая для каждой нации собственное «коллективное бессознательное» .
Архетипы нередко реализуются в народном творчестве (мифы, сказки, песни, анекдоты и т.
п.).
Например, классическим русским архетипом «Герой» можно считать Илью Муромца образ добродушного, отважного богатыря.
Еще один пример Иванушка-Дурачок (архетип «Трикстер», плутоватый обманщик) образ простовато-хитроватого мужика, на которого нежданно-негаданно

[Back]