Проверяемый текст
Саламатина Ирина Ивановна. Ресоциализация делинквентных групп несовершеннолетних (Диссертация 2007)
[стр. 20]

Франции, оно начинает употребляться для обозначения круга или собрания реальных людей.
Если верить французским авторам Д.Анзье и Ж.Мартэну, "...древние языки не располагали никаким понятием для описания малочисленной ассоциации людей, преследующих совместные цели"
[71, с.8].
Первое упоминание слова "группа" в толковых словарях русского языка датируется лишь в 1847г.
В первой половине XIX века
ещё "не всякому известное" слово группа попадает в состав общеупотребительной лексики, основным значением которого было "собрание, совокупность, иногда система однообразных предметов", т.е.
исключительно предметная совокупность.
В
поняз'ии "группа" не было никакого намека на возможность назвать группой "собрание" живых, а не изваянных людей.
Лишь с появлением "Толкового словаря живого великорусского языка" В.И.Даля в 1880 году слово "группа" начало означать не только предметную совокупность: "чета, кучка; связь, сноп, цепь; грезд, грезно", но и некоторое скопление людей: "кружок, толпа"
[23].
Рассмотрим генезис лексической эволюции слова "группа" с тем, чтобы понять принципы и ориентиры социально-педагогического познания человеческих групп.
Прослеживание смысловых метаморфоз "группы" за время существования этого термина позволяет наглядно убедиться: раньше, чем стать достоянием социально-педагогического знания, проблема группы должна была выкристаллизоваться как проблема социальной действительности.
Как справедливо отмечает М.Г.Ярошевский, "...такое
социальное явление, как малые хруппы, вовсе не является порождением XX века.
Они древни, как человечество.
Но именно наша эпоха превратила их в проблему"
[67, с.413].
Уже на этапе своей предыстории значение термина
"группа" восходит к двум корням: "узел" и "круг".
Что касается первого, то именно таким был первичный смысл итальянского "groppo".
Второй корень обязан влиянию на формирование слова "группа"
шрманского "kluppe", означающего "множество", "скопление", "масса", и в варианте германского же "kruppe" 20
[стр. 66]

Первое письменное появление французского слова "groupe", от которого произошли его английский и немецкий эквиваленты, датируется 1668 годом [207, с.49].
Благодаря Мольеру, это слово проникает в литературную речь, пока еще сохранив свой технический оттенок.
Достаточно быстро распространившись в живой речи для указания соединенности некоторых элементов, лишь с середины XVIII века во Франции, оно начинает употребляться для обозначения круга или собрания реальных людей.
Если верить французским авторам Д.Анзье и Ж.Мартэну, .древние языки не располагали никаким понятием для описания малочисленной ассоциации людей, преследующих совместные цели1'
[206, с.8].
Первое упоминание слова "группа0 в толковых словарях русского языка датируется лишь в 1847г.
В первой половине XIX века
еще °не всякому известное1' слово группа попадает в состав общеупотребительной лексики, основным значением которого было "собрание, совокупность, иногда система однообразных предметов", т.е.
исключительно предметная совокупность.
В
понятии "группа" не было никакого намека на возможность назвать группой "собрание" живых, а не изваянных людей.
Лишь с появлением "Толкового словаря живого великорусского языка" В.И.Даля в 1880 году слово "группа" начало означать не только предметную совокупность: "чета, кучка; связь, сноп, цепь; грезд, грезно", но и некоторое скопление людей: "кружок, толпа"
[57].
Какова же история лексической эволюции слова "группа"? Необходимость рассмотрения этого вопроса заключается в том, чтобы понять принципы и ориентиры социально-педагогического познания человеческих групп.
Прослеживание смысловых метаморфоз "группы" за время существования этого термина позволяет наглядно убедиться: раньше, чем стать достоянием социально-педагогического знания, проблема группы должна была выкристаллизоваться как проблема социальной действительности.
Как справедливо отмечает М.Г.Ярошевский, "...такое
67

[стр.,67]

социальное явление, как малые группы, вовсе нс является порождением XX века.
Они древни, как человечество.
Но именно наша эпоха превратила их в проблему"
[195, с.413].
Уже на этапе своей предыстории значение термина
"ipynna" восходит к двум корням: "узел” и "круг”.
Что касается первого, то именно таким был первичный смысл итальянского "groppo".
Второй корень обязан влиянию на формирование слова "группа"
германского "kluppe", означающего "множество", "скопление", "масса", и в варианте германского же "kruppe" "округлая масса".
Французское "groupe" как и искаженное французское "croupe" в своей основе имели идею круга, т.е.
представление о равенстве образующих группу лиц (например, рыцари Круглого стола) [206, с.8-9].
Общепринятое сегодня выражение "беседа за круглым столом" является, повидимому, отголоском чех же чрадиций.
И что характерно, именно эти идеи целостности и внутреннего единства пронизывают всю историю осмысления малой группы как социальнопедагогического феномена.
Решающим фактором фокусировки социальной психологии и педагогики на проблеме малых групп выступили социально-практические обстоятельства, обусловленные увеличившейся значимостью малых групп в больших социальных процессах: воспитании, образовании, трудовом процессе, профилактики правонарушений и т.п.
Какими же свойствами должна обладать некоторая совокупность людей, чтобы ее можно было назвать малой фуппой? Первое, на что следует обратить внимание при знакомстве с современными трактовками малой группы это их "синтетический" составной характер.
Определяемое явление группа признается настолько сложным и неоднозначным, что, умудренные опытом предшественников, современные авторы предпочитают называть не единственный их признак, а целую совокупность.
Например, американские ученые Д.Картрайт и А.Зандер приводят целый "реестр" необходимых характеристик малой группы, индивиды которой: а) часто взаимодействуют 68

[Back]