судов см. 632 ГК РФ1. Но во всех этих случаях правомочия арендатора непосредственно нс связаны с элементами права собственности, названными в п. 1 ст. 209 ГК РФ. Каждый из участников договора имеет собственные права. Кроме того, законодатель в п. 1 ст. 209 ГК РФ указывает, что собственнику принадлежат именно «права владения, пользования и распоряжения» (выделено мною Л.К.); в статье же 606 говорится уже не о правах, а о том, для чего передастся имущество. Отсюда следует, что если понятия «владение» и «пользование» и применять к аренде, то это следует делать с неизбежной корректировкой их содержания, исходя из существа, целей аренды. В пользу оценки соотношения названных понятий и совокупности прав и обязанностей арендатора можно привести немало аргументов. Так, нормы дореволюционного, а в последствии и советского гражданского законодательства, направленные на регламентацию арендных отношений, предусматривали передачу арендованного имущества арендатору во временное пользование, специально не упоминая о л существовании у арендатора правомочия владения . Пользование без владения характерно для ситуаций, когда эффект состоит в получении плодов; но если требуется, «то лицо, приобретшее право пользования, вправе требовать от собственника, чтобы он предоставил ему и владение вещью».1 2 3 Аналогичный подход наблюдается в зарубежном законодательстве. Так, в соответствии с нормами Германского Гражданского кодекса «наниматель обязуется предоставить нанимателю вещь в пользование на время найма»1. Подобное указание закона не означает, что у нанимателя возникают только правомочия пользования. Но ист и необходимости подробно описывать все возможные полномочия они следуют из факта 1 См.: Гражданское право: Учебник. Ч. 2/ Под ред. А.П. Сергеева, Ю.К. Толстого. М.: Проспект, 2001. С. 142. 2 См., например: Мейер Д.И. Указ. сом. Часть 2. С. 260; Синайский В.И. Указ. соч. С. 383 и далее. 3 Мейер Д.И. Указ. соч. С. 344. |
87 собственник), распространяя на здание в целом и соответственно на каждую его часть один и тот же режим охраны, пропуска и т.д. Интересно, что с развитием правового регулирования института аренды, описание а предмета в аренды меняется. и советского имущества Так, нормы дореволюционного, предусматривали последствии арендованного гражданского арендатору во законодательства, направленные на регламентацию арендных отношений, передачу временное пользование, специально не упоминая о существовании у арендатора правомочия владения\ Пользование без владения характерно для ситуаций, когда эффект состоит в полз^ении плодов; но если требуется, «то лицо, приобретшее право пользования, вправе требовать от собственника, чтобы он предоставил ему и владение вещью». Аналогичный подход наблюдается в зарубежном законодательстве. кодекса Так, в соответствии с нормами Германского Гражданского •а «наймодатель обязуется предоставить нанимателю вещь в пользование на время найма» . Подобное указание закона не означает возможность передачи арендатору исключительно правомочия пользования, но, наоборот, вещь предоставляется для использования путем передачи владения ею. Нет необходимости специального указания на передачу совокупности правомочий и пользования, и владения; это предполагается из признания владения фактическим господством над и владения; вещью. Поэтому, арендатору по договору аренды в любом случае переходит как правомочие пользования, так по германскому законодательству указанные правомочия предполагают существование друг друга: передача права пользования вещью происходит исключительно на основе передачи нанимателю права владения вещью"*; т.е. «расщепление» правомочий арендатора на отдельные правомочия владения и пользования не мыслится допустимым и корректным. ' См., например: Мейер Д.И. Указ. соч. Часть 2. С. 260; Синайский В.И. Указ. соч. С. 383 и далее. ^ Мейер Д.И. Указ. соч. С. 344. Параграф 535, см.: Германское право. Часть 1. С. 110. " Там же. С. 110 и далее, * |