экспериментальных и контрольных группах (первый этап эксперимента) на основе одинаковых показателей входного тестирования. Это значит, что все группы, выделенные по результатам входного тестирования, были разделены на контрольные и экспериментальные. Таким образом, для проведения следующего этапа эксперимента было сформировано три экспериментальных и три контрольных группы соответствующих уровней по десять человек в каждой: ЭВ-02/04 и КВ-02/04, ЭС-02/04 и КС-02/04, ЭН-02/04 и КН-02/04. Сокращения в названиях групп означают: Э экспериментальная, К контрольная, В высокого уровня, С среднего уровня, Я низкого уровня. Экспериментальное обучение с применением авторской мультимедийной компьютерной программы “МСА” на формирующем этапе эксперимента (2002-2004 г.г.) продолжалось 16 месяцев (по 8 месяцев в каждом году). Задачами данного этапа нами выдвигались: 1. проверить достоверность гипотезы экспериментального исследования; 2. апробировать формы и методы, способствующие формированию и развитию коммуникативных умений студентов при обучении иностранному языку. Одновременно вносились необходимые коррективы в методику исследования, формировались предварительные выводы. Занятия проводились в течение первых пяти месяцев каждого года по два раза в неделю и один раз в неделю в последующие месяцы (согласно раскладке часов на первом курсе естественнонаучного факультета). В течение всего этого времени экспериментальные группы в обязательном порядке, кроме основных занятий, самостоятельно занимались с помощью компьютерной программы “МСА” не менее двух раз в неделю. Обучение студентов в информационной среде происходило как на лабораторных занятиях, так и в ходе практической подготовки студентов к овладению средствами информационных технологий. Это способствовало созданию у студента уверенности в получении и переработке информации, самоорганизации, самоконтроля; созданию соответствующего психологического климата на занятиях; соблюдения принципа «права на ошибку»; учета результатов деятельности; оптимальному сочетанию фронтальных, групповых, индивидуальных форм работы. 1 4 4 |
59 2 2 60 2 2 Из результатов входного теста видно, что только пять человек имели знания по грамматике третьего уровня, в то время как по чтению третий уровень получили десять человек. Второй грамматический уровень имели 20 человек (половина из них с плюсом). По чтению второй уровень имели тридцать два студента (десять из них с плюсом). Двадцать человек (восемь из них с плюсом) показали минимальный уровень по грамматике. По чтению же только восемь человек имело первый уровень. По результатам тестирования все студенты были разделены на три учебные группы: в первую вошли студенты, получившие по грамматике и чтению уровни 2+/3, 3/3, 2+/2+, во вторую 2/2, 2/2+, в третью 1+/1, 1/2 соответственно. Таким образом, входное тестирование на констатирующем этапе эксперимента в 2001 году прошли 60 студентов. * Студенты, прошедшие входное тестирование в 2001 году, были отобраны для обучения в экспериментальных и контрольных группах (первый этап эксперимента) на основе одинаковых показателей входного тестирования. Это значит, что все группы, выделенные по результатам входного тестирования, были разделены пополам на контрольные и экспериментальные. Таким образом, из студентов 2001 года было сформировано три экспергшентальных и три контрольных группы соответствующих уровней по десять человек в каждой: ЭВ-01 и КВ-01 (уровни 2+/3, 3/3, 2+/2+), ЭС-01 и КС-01 (уровни 2/2, 2/2+), ЭН-01 и КН-01 (уровни 1+/1, 1/2). Сокращения в названиях групп означают: Э экспериментальная, К контрольная, В высшего уровня, С среднего уровня, Н низкого уровня. щ Экспериментальное обучение на первом этапе формирующего эксперимента продолжалось 10 месяцев. Занятия проводились в течение пяти месяцев по два раза в неделю и один раз в неделю в последующие 156 месяцы (согласно раскладке часов на первом курсе Физико-математического факультета). В течение всего этого времени экспериментальные группы в обязательном порядке, кроме основных занятий, самостоятельно занимались с помощью компьютерной программы “TAME” не менее двух раз в неделю. При проведении эксперимента нами были учтены требования к его чистоте, которые сформулировал Дж. Кетгел (1864), считая тест средством для проведения научного эксперимента: ■ одинаковость условий для всех испытуемых; ■ ограничение времени тестирования приблизительно одним часом (в нашем случае 45 минут); ■ отсутствие зрителей в лаборатории, где проводится эксперимент; ■ одинаковость инструкций и четкое понимание испытуемыми того, что нужно делать; ■ качество оборудования, располагающее людей к тестированию; ■ статистический анализ результатов тестирования. Самостоятельная работа по английскому языку в экспериментальных группах проводилась на персональных компьютерах типа IBM PC АТ с цветным монитором типа SVGA и оснащенных мультимедиа (звуковая плата, компакт-диск, головные телефоны и микрофон). Контрольным же группам предлагались для самостоятельной работы те же самые лексико-грамматические материалы и тексты, что и экспериментальным, но в традиционном печатном виде. Изучение каждого раздела из пяти уроков завершалось контрольным срезом, в ходе которого проверялись как степень усвоения содержания текстов, входящих в систему самостоятельной работы, так и уровень сформированное™ лексических навыков чтения и аудирования. В экспериментальных группах контрольные срезы проводились с помощью компьютерных тестов, в контрольных с помощью печатных материалов. В ходе работы с “TAME” каждый студент экспериментальных групп записывал свои результаты на специальную дискету, которая затем |