Проверяемый текст
Арутюнова Анаида Юрьевна. Диалогичность текста и категория связности (Диссертация 2007)
[стр. 25]

побуждение к взаимодействию и определяются следующими факторами: социальностью, общим фоном знаний корреспондентов, моделированием действительности.
Считаем, что такая совокупность признаков конститутивного и регулятивного характера, которые координируются с основными чертами устного диалога, характерна и для опосредованного диалога между автором текста проблемной статьи и автором текста письма.
Однако стоит отметить, что рассматриваемый нами вид опосредованного диалога носит условный характер.
В таком диалоге адресантом выступает автор текста проблемной статьи, адресатом является читатель автор текста письма-отклика.
Адресант вступает в такой опосредованный диалог неосознанно, т.к.
не ожидает от адресата ответной реакции.
Опосредованный диалог, осуществляемый во взаимосвязи монологических по форме текстов проблемных статей и текстов писем читателей, производится в рамках газетного дискурса, а значит, такие тексты связаны опосредованными диалогическими отношениями.
Целесообразным считаем исследовать диалогические отношения в тексте и в дискурсе.
1.4 Диалогические отношении в тексте Диалогические отношения между высказываниями в тексте выводят любой текстовый анализ за пределы лингвистики в пограничную область исследований, которую Бахтин обозначает как металингвистику, а свой анализ текста называет философским, движущимся «в пограничных сферах», «на стыках и пересечениях» лингвистики, литературоведения, филологии [Бахтин 1979: 281], так как сущность текста заключается в «событии жизни», которое развивается «на рубеже двух сознаний, двух субъектов» [Бахтин 1979: 285].
Отсюда и программа или стратегия исследования текста диалог автора текста и исследователя, «диалог особого вида: сложное взаимоотношение текста (предмет изучения и обдумывания) и создаваемого обрамляющего контекста (вопрошающего, возражающего и т.п.), в котором реализуется познающая и оценивающая мысль
25
[стр. 32]

32 ношений элементов как в системе языка, так и в отдельном высказывании.
«Лингвистические элементы нейтральны к разделению на высказывания, свободно движутся, не признавая рубежей высказывания, не признавая (не уважая) суверенитета голосов.
Чем же определяются незыблемые рубежи высказывания? Металингвистическими силами» (Бахтин 1979, 293).
Поскольку предметом лингвистики являются «системные или линейные отношения между знаками», то «отношения высказываний к реальной действительности, к реальному говорящему субъекту и к реальным другим высказываниям, отношения, впервые делающие высказывания истинными или ложными, прекрасными и т.п., никогда не могут стать предметом лингвистики.
Отдельные знаки, системы языка или текст (как знаковое единство) никогда не могут быть ни истинными, ни ложными, ни прекрасными и т.п.» (Бахтин 1979, 303).
Диалогические отношения между высказываниями в тексте выводят любой текстовый анализ за пределы лингвистики в пограничную область исследований, которую Бахтин обозначает как металингвистику, а свой анализ текста называет философским, движущимся в
«в пограничных сферах», «на стыках и пересечениях» лингвистики, литературоведения, филологии (Бахтин 1979, 281), так как сущность текста заключается в «событии жизни», которое развивается «на рубеже двух сознаний, двух субъектов» (Бахтин 1979, 285).
Отсюда и программа или стратегия исследования текста диалог автора текста и исследователя, «диалог особого вида: сложное взаимоотношение текста (предмет изучения и обдумывания) и создаваемого обрамляющего контекста (вопрошающего, возражающего и т.п.), в котором реализуется познающая и оценивающая мысль
ученого.
Эго встреча двух текстов готового и создаваемого реагирующего текста, следовательно, встреча двух субъектов, двух авторов» (там же).
Диалогический подход к тексту, т.е.
его анализ в аспекте интерсубъектности одно из проявлений диалогизма как антропоцентрического взгляда на объект лингвистики.
В этом отношении язык как объект действительно определяется субъективно (Богушевич 2000).

[Back]