коммуникативной компетенции, интегрировать знания о способах выражения и речевые умения, «самоорганизовывать» текст. [Богуславская 2008: 35]. Необходимо рассмотреть, каким образом в рамках опосредованного диалога достигается взаимосодействие между журналистом и читателем в газетной коммуникации. 2.1 Диалогические жанры в газетном дискурсе Известно, что одной из ведущих тенденций современной прессы является ориентация журналиста на равенство с читателем и установка на диалогичность. Эта тенденция проявляется не только в количественном увеличении материалов в жанрах интервью, бесед, круглых столов, свидетельствующих о непосредственном диалоге между коммуникантами, но и диалогизации монологических текстов. Для этого автор должен выдвинуть на первый план коммуникации фигуру адресата, то есть учитывать его половозрастные, социальные, экономические и политические пристрастия и как бы говорить языком потенциального получателя информации. Неслучайно язык разных газет, ориентированных на разных адресатов, очень отличается друг от друга, но, тем не менее, тенденция к диалогизации характерна для всей современной периодики. Согласно Л.Р. Дускаевой, диалогичность обладает жанроформирующим свойством, поскольку образование речевых жанров определяется информационными запросами и коммуникативными интересами аудитории, которые учитывает газетчик. Типовой авторский замысел, лежащий в основе создания речевого жанра, с одной стороны, входит в структуру журналистской деятельности, а с другой под влиянием представлений автора о типовых информационных запросах аудитории вырабатывается как ответ на высказанное ранее суждение о предмете речи. Фактор адресата в газетных текстах проявляется в удовлетворении информационных запросов и приведении композиционно-тематических и стилистических свойств текста в соответствие с вариантами гипотез об информационных ожиданиях читателя. 37 |
монологической модели коммуникации к диалогической [СРЯ 2003: 152]. При этом в языке политической рекламы в значительной степени сохраняются характеристики устного общения, а следовательно, важной становится проблема эффективности общения. Эффективность ТПР во многом определяется тем, что политик на передний план коммуникации выдвигает фигуру адресата, то есть учитывает его возрастные и гендерные особенности, его социальные, экономические и политические пристрастия и как бы «говорит языком потенциального получателя информации» [СРЯ 2003: 156]. «Выбор наилучшего варианта, наиболее оригинальной формы выражения смысловой позиции, взглядов, чувств, установок осуществляется именно в диалоге коммуникаторов» [Олешко 2000]. Именно поэтому одной из ведущих тенденций современной политической рекламы является ориентация политика на равенство с избирателем и установка на диалогичность. Эта тенденция проявляется не только в количественном увеличении рекламных материалов в жанрах интервью, бесед, но и в диалогизации монологических текстов. Рассматривая, вслед за О.А. Прохватиловой, понятия диалогичность :: монологичность в рамках категории речи, которая характеризуется набором признаков в плане содержания и комплексом моделей в плане выражения, отметим, что понятия «монологичность» и «диалогичность» обладают номенклатурой признаков, функционально-семантический характер соотношения которых обеспечивает доминирование диалогичности или монологичности в речи. При этом монологичность речи характеризуется высокой степенью участия субъекта речи в процессе речепроизводства. Диалогичность речи связана с варьированием этого признака по шкале «высокая степень участия низкая степень участия». Кроме того, к числу релевантных признаков диалогичности и монологичности относятся также авторизация (= речевая позиция субъекта речи), которая 98 |